Generates a full dedicated Docusaurus page for every one of the 132 skills
(73 bundled + 59 optional) under website/docs/user-guide/skills/{bundled,optional}/<category>/.
Each page carries the skill's description, metadata (version, author, license,
dependencies, platform gating, tags, related skills cross-linked to their own
pages), and the complete SKILL.md body that Hermes loads at runtime.
Previously the two catalog pages just listed skills with a one-line blurb and
no way to see what the skill actually did — users had to go read the source
repo. Now every skill has a browsable, searchable, cross-linked reference in
the docs.
- website/scripts/generate-skill-docs.py — generator that reads skills/ and
optional-skills/, writes per-skill pages, regenerates both catalog indexes,
and rewrites the Skills section of sidebars.ts. Handles MDX escaping
(outside fenced code blocks: curly braces, unsafe HTML-ish tags) and
rewrites relative references/*.md links to point at the GitHub source.
- website/docs/reference/skills-catalog.md — regenerated; each row links to
the new dedicated page.
- website/docs/reference/optional-skills-catalog.md — same.
- website/sidebars.ts — Skills section now has Bundled / Optional subtrees
with one nested category per skill folder.
- .github/workflows/{docs-site-checks,deploy-site}.yml — run the generator
before docusaurus build so CI stays in sync with the source SKILL.md files.
Build verified locally with `npx docusaurus build`. Only remaining warnings
are pre-existing broken link/anchor issues in unrelated pages.
3.7 KiB
| title | sidebar_label | description |
|---|---|---|
| Youtube Content | Youtube Content | Fetch YouTube video transcripts and transform them into structured content (chapters, summaries, threads, blog posts) |
{/* This page is auto-generated from the skill's SKILL.md by website/scripts/generate-skill-docs.py. Edit the source SKILL.md, not this page. */}
Youtube Content
Fetch YouTube video transcripts and transform them into structured content (chapters, summaries, threads, blog posts). Use when the user shares a YouTube URL or video link, asks to summarize a video, requests a transcript, or wants to extract and reformat content from any YouTube video.
Skill metadata
| Source | Bundled (installed by default) |
| Path | skills/media/youtube-content |
Reference: full SKILL.md
:::info The following is the complete skill definition that Hermes loads when this skill is triggered. This is what the agent sees as instructions when the skill is active. :::
YouTube Content Tool
Extract transcripts from YouTube videos and convert them into useful formats.
Setup
pip install youtube-transcript-api
Helper Script
SKILL_DIR is the directory containing this SKILL.md file. The script accepts any standard YouTube URL format, short links (youtu.be), shorts, embeds, live links, or a raw 11-character video ID.
# JSON output with metadata
python3 SKILL_DIR/scripts/fetch_transcript.py "https://youtube.com/watch?v=VIDEO_ID"
# Plain text (good for piping into further processing)
python3 SKILL_DIR/scripts/fetch_transcript.py "URL" --text-only
# With timestamps
python3 SKILL_DIR/scripts/fetch_transcript.py "URL" --timestamps
# Specific language with fallback chain
python3 SKILL_DIR/scripts/fetch_transcript.py "URL" --language tr,en
Output Formats
After fetching the transcript, format it based on what the user asks for:
- Chapters: Group by topic shifts, output timestamped chapter list
- Summary: Concise 5-10 sentence overview of the entire video
- Chapter summaries: Chapters with a short paragraph summary for each
- Thread: Twitter/X thread format — numbered posts, each under 280 chars
- Blog post: Full article with title, sections, and key takeaways
- Quotes: Notable quotes with timestamps
Example — Chapters Output
00:00 Introduction — host opens with the problem statement
03:45 Background — prior work and why existing solutions fall short
12:20 Core method — walkthrough of the proposed approach
24:10 Results — benchmark comparisons and key takeaways
31:55 Q&A — audience questions on scalability and next steps
Workflow
- Fetch the transcript using the helper script with
--text-only --timestamps. - Validate: confirm the output is non-empty and in the expected language. If empty, retry without
--languageto get any available transcript. If still empty, tell the user the video likely has transcripts disabled. - Chunk if needed: if the transcript exceeds ~50K characters, split into overlapping chunks (~40K with 2K overlap) and summarize each chunk before merging.
- Transform into the requested output format. If the user did not specify a format, default to a summary.
- Verify: re-read the transformed output to check for coherence, correct timestamps, and completeness before presenting.
Error Handling
- Transcript disabled: tell the user; suggest they check if subtitles are available on the video page.
- Private/unavailable video: relay the error and ask the user to verify the URL.
- No matching language: retry without
--languageto fetch any available transcript, then note the actual language to the user. - Dependency missing: run
pip install youtube-transcript-apiand retry.