hermes-agent/locales/af.yaml
Teknium c39168453d
feat(i18n): localize all gateway commands + web dashboard, add 8 new locales (16 total) (#22914)
* feat(i18n): localize /model command output

Reported by @tianma8888: when Chinese users run /model, the labels
("Provider:", "Context:", "_session only_", etc.) are still English.
This routes the static prose through the existing i18n catalog so it
follows display.language / HERMES_LANGUAGE.

Changes:
- locales/{en,zh,ja,de,es,fr,tr,uk}.yaml: add 17 keys under
  gateway.model.* covering switched/provider/context/max_output/cost/
  capabilities/prompt_caching/warning/saved_global/session_only_hint/
  current_label/current_tag/more_models_suffix/usage_*.
- gateway/run.py _handle_model_command: replace hardcoded f-strings in
  the picker callback, the text-list fallback, and the direct-switch
  confirmation block with t("gateway.model.<key>", ...).

What stays English:
- model IDs, provider slugs, capability strings, cost figures, and the
  "[Note: model was just switched...]" prepended to the model's next
  prompt (LLM-facing, not user-facing).
- The two slightly-different session-only hints unify on a single key
  with the em-dash phrasing.

Validation: tests/agent/test_i18n.py 27/27 passing (parity contract
holds), tests/gateway/ -k 'model or i18n' 74/74 passing.

* feat(i18n): localize all gateway slash command outputs

Expands the i18n catalog from 7 strings to 234 keys across 35 gateway
slash command handlers, so non-English users see localized output for
\`/profile\`, \`/status\`, \`/help\`, \`/personality\`, \`/voice\`, \`/reset\`,
\`/agents\`, \`/restart\`, \`/commands\`, \`/goal\`, \`/retry\`, \`/undo\`,
\`/sethome\`, \`/title\`, \`/yolo\`, \`/background\`, \`/approve\`, \`/deny\`,
\`/insights\`, \`/debug\`, \`/rollback\`, \`/reasoning\`, \`/fast\`,
\`/verbose\`, \`/footer\`, \`/compress\`, \`/topic\`, \`/kanban\`,
\`/resume\`, \`/branch\`, \`/usage\`, \`/reload-mcp\`, \`/reload-skills\`,
\`/update\`, \`/stop\` (plus the \`/model\` block already added in the
previous commit).

Reported by @tianma8888 — Chinese users want command output prose in
their language, not just the labels we already had.

Translations are hand-written for all 8 supported locales (en, zh, ja,
de, es, fr, tr, uk), matching each catalog's existing style: full-width
punctuation in zh, em-dashes in zh/ja/uk, French spaced colons,
German noun capitalization, etc.

What stays English (unchanged):
- Identifiers/values: model IDs, file paths, profile names, session IDs,
  command flag names like --global, URLs, config keys.
- Backtick code spans: \`/foo\`, \`config.yaml\`.
- Log messages (logger.info/warning/error).
- LLM-facing system notes prepended to next prompt (e.g. [Note: model
  was just switched...]).
- Strings produced by external modules (gateway_help_lines,
  format_gateway, manual_compression_feedback) — those have their
  own surfaces.

New shared keys for cross-handler boilerplate:
- gateway.shared.session_db_unavailable (5 call sites: branch, title,
  resume, topic, _disable_telegram_topic_mode_for_chat)
- gateway.shared.session_not_found (1 site)
- gateway.shared.warn_passthrough (2 sites in /title's f"⚠️ {e}" pattern)

YAML gotcha fixed: \`yolo.on\` and \`yolo.off\` were originally written
unquoted, which YAML 1.1 parses as boolean True/False keys. Renamed to
\`yolo.enabled\` / \`yolo.disabled\` for both safety and clarity.

Test fix: tests/agent/test_i18n.py::test_t_missing_key_in_non_english_falls_back_to_english
now resets the catalog cache on teardown, so the fake "foo: English Foo"
locale doesn't poison the module-level cache for subsequent tests in
the same xdist worker. (Without this, every gateway slash command test
that shares a worker with the i18n suite would see the fake catalog.)

Validation:
- tests/agent/test_i18n.py: 27/27 (parity contract — every key in every
  locale, matching placeholder tokens).
- tests/gateway/: 5077 passed, 0 failed (full gateway suite).
- 180 t() call sites added across 35 handlers; 1872 catalog entries
  total (234 keys × 8 locales).

* feat(i18n): add 8 new locales — af, ko, it, ga, zh-hant, pt, ru, hu

Expands the static-message catalog from 8 → 16 languages, each with full
270-key parity against the English source-of-truth.  Every locale now
covers the same surface PR #22914 added: approval prompts plus all 35
gateway slash command outputs.

New locales:
- af  Afrikaans      (community ask in #21961 by @GodsBoy; PRs #21962, #21970)
- ko  Korean         (PRs #20297 by @tmdgusya, #22285 by @project820)
- it  Italian        (PR #20371 by @leprincep35700)
- ga  Irish/Gaeilge  (PR #20962 by @ryanmcc09-dot)
- zh-hant Traditional Chinese (PRs #20523 by @jackey8616, #13140 by @anomixer)
- pt  Portuguese     (PRs #20443 by @pedroborges, #15737 by @carloshenriquecarniatto, #22063 by @Magaav)
- ru  Russian        (PR #22770 by @DrMaks22)
- hu  Hungarian      (PR #22336 by @lunasec007)

Each locale uses native-quality translations matching the existing tone
and conventions of the older 8 locales:
- zh-hant uses 繁體 characters with TW/HK technical vocabulary (軟體
  not 软件, 連線 not 连接, 設定 not 设置, 訊息 not 消息, 工作階段 not 会话, 程式
  not 程序, 預設 not 默认, 伺服器 not 服务器), full-width punctuation 「:()」.
- ko uses formal 합니다체 (습니다/합니다) register throughout.
- pt uses European Portuguese as baseline with neutral PT/BR vocabulary
  where possible.
- ga uses standard An Caighdeán Oifigiúil; English loanwords retained
  for tech terms without good Irish equivalents (gateway, API, JSON).
- All preserve {placeholder} tokens, backtick code spans, slash commands,
  brand names (Hermes, MCP, TTS, YOLO, OpenAI, Telegram, etc.), and emoji.

Aliases added in agent/i18n.py:
- af-za, Afrikaans → af
- ko-kr, Korean, 한국어 → ko
- it-it, italiano → it
- ga-ie, Irish, Gaeilge → ga
- zh-tw, zh-hk, zh-mo, traditional-chinese → zh-hant (note: zh-tw used to
  alias to zh; now aliases to its own zh-hant catalog)
- zh-cn, zh-hans, zh-sg → zh (unchanged from before)
- pt-pt, pt-br, brazilian, portuguese → pt
- ru-ru, Russian, русский → ru
- hu-hu, Magyar → hu

The zh-tw alias re-routing is intentional: previously typing 'zh-TW' got
the Simplified Chinese catalog (wrong vocabulary for Taiwan/HK users).
Now those users get the proper Traditional Chinese catalog.

Validation:
- tests/agent/test_i18n.py: 43/43 (parity contract holds for all 16
  languages × 270 keys = 4320 catalog entries, with matching placeholder
  tokens).
- E2E alias resolution verified for all 19 alias inputs (Afrikaans, ko-KR,
  한국어, italiano, Gaeilge, zh-TW, zh-HK, traditional-chinese, pt-BR,
  brazilian, Magyar, etc.).
- tests/gateway/: 5198 passed (3 pre-existing TTS routing failures
  unrelated to i18n).

Credit to all contributors whose PRs surfaced these language requests.
Their original PRs may now be closed as superseded with credit.

* feat(dashboard-i18n): add 14 web dashboard locales matching the static catalog

Brings the React dashboard (web/src/) up to the same 16-language
coverage the static catalog already has after the previous commits in
this PR. The Translations interface is TypeScript-typed, so every new
locale must provide every key — tsc -b is the parity guard.

Languages added (each is a complete 429-line locale file):
- af  Afrikaans
- ja  Japanese        (PR #22513 by @snuffxxx surfaced this)
- de  German          (PR #21749 by @mag1art)
- es  Spanish         (PR #21749)
- fr  French          (PRs #21749, #10310 by @foXaCe)
- tr  Turkish
- uk  Ukrainian
- ko  Korean          (PRs #21749, #18894 by @ovstng, #22285 by @project820)
- it  Italian
- ga  Irish (Gaeilge)
- zh-hant Traditional Chinese (PR #13140 by @anomixer)
- pt  Portuguese      (PRs #22063 by @Magaav, #22182 by @wesleysimplicio, #15737 by @carloshenriquecarniatto)
- ru  Russian         (PRs #21749, #22770 by @DrMaks22)
- hu  Hungarian       (PR #22336 by @lunasec007)

Each translation covers all 15 namespaces with full key parity vs en.ts,
preserves every {placeholder} token verbatim, keeps identifiers
untranslated (brand names, file paths, cron expressions, code spans),
translates the language.switchTo tooltip into the target language, and
matches existing tone conventions (zh-hant uses TW/HK vocab; ja uses
formal desu/masu; ko uses formal seumnida register; ga uses An
Caighdean Oifigiuil with English loanwords for tech vocab without good
Irish equivalents).

Plumbing:
- web/src/i18n/types.ts: Locale union expanded to all 16 codes.
- web/src/i18n/context.tsx: imports all 16 catalogs; exports
  LOCALE_META (endonym + flag per locale); isLocale() type guard.
- web/src/i18n/index.ts: re-export LOCALE_META.
- web/src/components/LanguageSwitcher.tsx: replaced two-state EN-ZH
  toggle with a click-to-open dropdown listing all 16 languages.

Note: zh-hant.ts exports zhHant (camelCase) since hyphen is invalid in
a JS identifier; the canonical 'zh-hant' string keys it in TRANSLATIONS.

Validation:
- npx tsc -b: 0 errors. Every locale satisfies Translations.
- npm run build (tsc + vite production): green, 2062 modules.
- Each locale file is exactly 429 lines.

Out of scope: plugin dashboards (kanban/achievements ship as prebuilt
bundles with no source in repo); Docusaurus docs (separate surface);
TUI (no i18n yet).

* feat(plugin-i18n): localize achievements + kanban plugin dashboards across all 16 locales

Brings the two shipped plugin dashboards (hermes-achievements, kanban)
under the same i18n umbrella as the core dashboard PR #22914 just
established.  Both bundles now read user-facing strings from the host's
i18n catalog via SDK.useI18n() instead of hardcoded English.

## Approach

Plugin dashboards ship as prebuilt IIFE bundles in
plugins/<name>/dashboard/dist/index.js — no build step, no source in
repo (upstream-authored, vendored as compiled JS).  Earlier contributor
PRs (#22594, #22595, #18747) tried direct edits but didn't actually
wire the bundles to read translations.

This change does the wiring properly:

1.  Each bundle gets a useI18n shim at IIFE scope:
        const useI18n = SDK.useI18n
          || function () { return { t: { kanban: null }, locale: "en" }; };
    Older host SDKs without useI18n still load the bundle and render
    English fallbacks.

2.  A small tx(t, path, fallback, vars) helper resolves dotted keys
    under the plugin's namespace (t.kanban.* or t.achievements.*) and
    interpolates {placeholder} tokens.

3.  Every React component starts with const { t } = useI18n() and
    each user-visible string is wrapped in tx(t, "key", "English fallback").
    Helpers called outside React components (window.prompt callers,
    constants used during init) take t as a parameter.

4.  Top-level constants that were English dictionaries (COLUMN_LABEL,
    COLUMN_HELP, DESTRUCTIVE_TRANSITIONS, DIAGNOSTIC_EVENT_LABELS in
    kanban) become getColumnLabel(t, status)-style functions backed by
    FALLBACK_* dictionaries.

## Translations added

Two new top-level namespaces added to the dashboard's TypeScript-typed
Translations interface:

- achievements: ~70 keys covering the hero, scan banner, achievement
  card, share dialog, stats, filters, and empty states.
- kanban: ~145 keys covering the board, columns (with nested
  columnLabels and columnHelp sub-dicts), card detail panel,
  bulk-actions toolbar, dependency editor, board switcher, and
  diagnostic callouts.

Each key is provided across all 16 supported locales:
en, zh, zh-hant, ja, de, es, fr, tr, uk, af, ko, it, ga, pt, ru, hu.

Total new translation entries: ~3,440 (215 keys × 16 locales).

## What stays English (deliberate)

- API paths, CSS class names, data-* attributes, JSON keys, regex
  strings, URLs, file paths (~/.hermes/kanban.db, boards/_archived/).
- State identifier strings used as lookup keys (triage / todo / ready /
  running / blocked / done / archived) — labels translate, key strings
  don't.
- The PNG share-card text rendered to canvas in the achievements
  ShareDialog (HERMES AGENT watermark, UNLOCKED stamp, tier names) —
  these become part of a globally-shared image and stay English.
- localStorage keys (hermes.kanban.selectedBoard).
- Brand names (Kanban, Hermes, WebSocket, Nous Research).

## Contributor credit

PR #22594 by @02356abc and PR #22595 by @02356abc supplied the
en + zh kanban namespace skeleton (145 keys); used as the en source-
of-truth in this commit and translated to the other 14 locales.

PR #18747 by @laolaoshiren first surfaced the achievements
localization request.

## Validation

- npx tsc -b: 0 errors. All 16 locale .ts files satisfy the
  Translations type with full key parity.
- npm run build (tsc + vite production build): green, 2062 modules,
  1.56MB JS / 95KB CSS, ~2.5s build.
- node --check on both plugin bundles: parse cleanly.
- 126 tx() call sites in kanban, 46 in achievements.

## Out of scope

- TUI (ui-tui/) has no i18n infrastructure yet.
- Docusaurus docs (website/i18n/) — already had zh-Hans; expanding
  is a separate translation workstream (Thai / Korean / Hindi PRs).
2026-05-10 07:14:14 -07:00

350 lines
23 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Hermes statiese boodskap-katalogus -- Afrikaans
# See locales/en.yaml for the source of truth; keep keys in sync.
approval:
dangerous_header: "⚠️ GEVAARLIKE OPDRAG: {description}"
choose_long: " [o]eenmalig | [s]sessie | [a]altyd | [d]weier"
choose_short: " [o]eenmalig | [s]sessie | [d]weier"
prompt_long: " Keuse [o/s/a/D]: "
prompt_short: " Keuse [o/s/D]: "
timeout: " ⏱ Tyd verstreke - opdrag word geweier"
allowed_once: " ✓ Eenmalig toegelaat"
allowed_session: " ✓ Vir hierdie sessie toegelaat"
allowed_always: " ✓ By permanente toelaatlys gevoeg"
denied: " ✗ Geweier"
cancelled: " ✗ Gekanselleer"
blocklist_message: "Hierdie opdrag is op die onvoorwaardelike blokkeerlys en kan nie goedgekeur word nie."
gateway:
approval_expired: "⚠️ Goedkeuring het verval (die agent wag nie meer nie). Vra die agent om weer te probeer."
draining: "⏳ Wag vir {count} aktiewe agent(e) voor herbegin..."
goal_cleared: "✓ Doelwit verwyder."
no_active_goal: "Geen aktiewe doelwit nie."
config_read_failed: "⚠️ Kon nie config.yaml lees nie: {error}"
config_save_failed: "⚠️ Kon nie konfigurasie stoor nie: {error}"
model:
error_prefix: "Fout: {error}"
switched: "Model verander na `{model}`"
provider_label: "Verskaffer: {provider}"
context_label: "Konteks: {tokens} tokens"
max_output_label: "Maks. uitvoer: {tokens} tokens"
cost_label: "Koste: {cost}"
capabilities_label: "Vermoëns: {capabilities}"
prompt_caching_enabled: "Prompt-kasing: geaktiveer"
warning_prefix: "Waarskuwing: {warning}"
saved_global: "Gestoor in config.yaml (`--global`)"
session_only_hint: "_(slegs sessie — voeg `--global` by om permanent te stoor)_"
current_label: "Huidig: `{model}` op {provider}"
current_tag: " (huidig)"
more_models_suffix: " (+{count} meer)"
usage_switch_model: "`/model <name>` — verander model"
usage_switch_provider: "`/model <name> --provider <slug>` — verander verskaffer"
usage_persist: "`/model <name> --global` — stoor permanent"
agents:
header: "🤖 **Aktiewe Agente & Take**"
active_agents: "**Aktiewe agente:** {count}"
this_chat: " · hierdie geselsie"
more: "... en nog {count}"
running_processes: "**Lopende agtergrondprosesse:** {count}"
async_jobs: "**Asinchrone werke van die gateway:** {count}"
none: "Geen aktiewe agente of lopende take nie."
state_starting: "begin"
state_running: "loop"
approve:
no_pending: "Geen hangende opdrag om goed te keur nie."
once_singular: "✅ Opdrag goedgekeur. Die agent gaan voort..."
once_plural: "✅ Opdragte goedgekeur ({count} opdragte). Die agent gaan voort..."
session_singular: "✅ Opdrag goedgekeur (patroon goedgekeur vir hierdie sessie). Die agent gaan voort..."
session_plural: "✅ Opdragte goedgekeur (patroon goedgekeur vir hierdie sessie) ({count} opdragte). Die agent gaan voort..."
always_singular: "✅ Opdrag goedgekeur (patroon permanent goedgekeur). Die agent gaan voort..."
always_plural: "✅ Opdragte goedgekeur (patroon permanent goedgekeur) ({count} opdragte). Die agent gaan voort..."
background:
usage: "Gebruik: /background <prompt>\nVoorbeeld: /background Som vandag se top HN-stories op\n\nVoer die prompt in 'n aparte sessie uit. Jy kan aanhou gesels — die resultaat verskyn hier wanneer dit klaar is."
started: "🔄 Agtergrondtaak begin: \"{preview}\"\nTaak-ID: {task_id}\nJy kan aanhou gesels — resultate verskyn hier wanneer dit klaar is."
branch:
db_unavailable: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
no_conversation: "Geen gesprek om te vertak nie — stuur eers 'n boodskap."
create_failed: "Kon nie tak skep nie: {error}"
switch_failed: "Tak is geskep, maar oorskakeling het misluk."
branched_one: "⑂ Vertak na **{title}** ({count} boodskap gekopieer)\nOorspronklik: `{parent}`\nTak: `{new}`\nGebruik `/resume` om terug te gaan na die oorspronklike."
branched_many: "⑂ Vertak na **{title}** ({count} boodskappe gekopieer)\nOorspronklik: `{parent}`\nTak: `{new}`\nGebruik `/resume` om terug te gaan na die oorspronklike."
commands:
usage: "Gebruik: `/commands [page]`"
skill_header: "⚡ **Vaardigheidsopdragte**:"
default_desc: "Vaardigheidsopdrag"
none: "Geen opdragte beskikbaar nie."
header: "📚 **Opdragte** ({total} altesaam, bladsy {page}/{total_pages})"
nav_prev: "`/commands {page}` ← vorige"
nav_next: "volgende → `/commands {page}`"
out_of_range: "_(Versoekte bladsy {requested} was buite reikwydte; bladsy {page} word vertoon.)_"
compress:
not_enough: "Nie genoeg gesprek om saam te pers nie (ten minste 4 boodskappe nodig)."
no_provider: "Geen verskaffer opgestel nie -- kan nie saampers nie."
nothing_to_do: "Niks om saam te pers nie (die transkripsie is steeds heeltemal beskermde konteks)."
focus_line: "Fokus: \"{topic}\""
summary_failed: "⚠️ Opsomming kon nie gegenereer word nie ({error}). {count} historiese boodskap(pe) is verwyder en met 'n plekhouer vervang; vroeëre konteks kan nie meer herstel word nie. Oorweeg om jou auxiliary.compression-modelopstelling na te gaan."
aux_failed: " Opgestelde saamperseringsmodel `{model}` het misluk ({error}). Herstel met jou hoofmodel — konteks is intakt — maar jy mag dalk `auxiliary.compression.model` in config.yaml wil nagaan."
failed: "Saampersing het misluk: {error}"
debug:
upload_failed: "✗ Kon nie ontfoutverslag oplaai nie: {error}"
header: "**Ontfoutverslag opgelaai:**"
auto_delete: "⏱ Plakke sal outomaties oor 6 uur uitgevee word."
full_logs_hint: "Vir volledige loglae, gebruik `hermes debug share` vanaf die CLI."
share_hint: "Deel hierdie skakels met die Hermes-span vir ondersteuning."
deny:
stale: "❌ Opdrag geweier (goedkeuring was verouderd)."
no_pending: "Geen hangende opdrag om te weier nie."
denied_singular: "❌ Opdrag geweier."
denied_plural: "❌ Opdragte geweier ({count} opdragte)."
fast:
not_supported: "⚡ /fast is slegs beskikbaar vir OpenAI-modelle wat Priority Processing ondersteun."
status: "⚡ Priority Processing\n\nHuidige modus: `{mode}`\n\n_Gebruik:_ `/fast <normal|fast|status>`"
unknown_arg: "⚠️ Onbekende argument: `{arg}`\n\n**Geldige opsies:** normal, fast, status"
saved: "⚡ ✓ Priority Processing: **{label}** (gestoor in konfigurasie)\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
session_only: "⚡ ✓ Priority Processing: **{label}** (slegs hierdie sessie)"
label_fast: "FAST"
label_normal: "NORMAL"
status_fast: "fast"
status_normal: "normal"
footer:
status: "📎 Looptyd-voetstuk: **{state}**\nVelde: `{fields}`\nPlatform: `{platform}`"
usage: "Gebruik: `/footer [on|off|status]`"
saved: "📎 Looptyd-voetstuk: **{state}**{example}\n_(globaal gestoor — neem effek by die volgende boodskap)_"
example_line: "\nVoorbeeld: `{preview}`"
state_on: "AAN"
state_off: "AF"
goal:
unavailable: "Doelwitte is nie beskikbaar in hierdie sessie nie."
no_goal_set: "Geen doelwit gestel nie."
paused: "⏸ Doelwit gepouse: {goal}"
no_resume: "Geen doelwit om voort te sit nie."
resumed: "▶ Doelwit hervat: {goal}\nStuur enige boodskap om voort te gaan, of wag — ek sal die volgende stap met die volgende beurt neem."
invalid: "Ongeldige doelwit: {error}"
set: "⊙ Doelwit gestel ({budget}-beurt-begroting): {goal}\nEk sal aanhou werk totdat die doelwit klaar is, jy dit pouseer/verwyder, of die begroting opgebruik is.\nBeheer: /goal status · /goal pause · /goal resume · /goal clear"
help:
header: "📖 **Hermes-opdragte**\n"
skill_header: "\n⚡ **Vaardigheidsopdragte** ({count} aktief):"
more_use_commands: "\n... en nog {count}. Gebruik `/commands` vir die volledige bladsy-lys."
insights:
invalid_days: "Ongeldige --days waarde: {value}"
error: "Fout met genereer van insigte: {error}"
kanban:
error_prefix: "⚠ kanban-fout: {error}"
subscribed_suffix: "(ingeteken — jy sal in kennis gestel word wanneer {task_id} voltooi of vasval)"
truncated_suffix: "… (afgekap; gebruik `hermes kanban …` in jou terminale vir volle uitvoer)"
no_output: "(geen uitvoer)"
personality:
none_configured: "Geen persoonlikhede opgestel in `{path}/config.yaml` nie"
header: "🎭 **Beskikbare Persoonlikhede**\n"
none_option: "• `none` — (geen persoonlikheidslaag)"
item: "• `{name}` — {preview}"
usage: "\nGebruik: `/personality <name>`"
save_failed: "⚠️ Kon nie persoonlikheidsverandering stoor nie: {error}"
cleared: "🎭 Persoonlikheid verwyder — basis-agentgedrag word gebruik.\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
set_to: "🎭 Persoonlikheid gestel op **{name}**\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
unknown: "Onbekende persoonlikheid: `{name}`\n\nBeskikbaar: {available}"
profile:
header: "👤 **Profiel:** `{profile}`"
home: "📂 **Tuiste:** `{home}`"
reasoning:
level_default: "medium (verstek)"
level_disabled: "none (gedeaktiveer)"
scope_session: "sessie-oorskryf"
scope_global: "globale konfigurasie"
status: "🧠 **Redenering-instellings**\n\n**Inspanning:** `{level}`\n**Bereik:** {scope}\n**Vertoon:** {display}\n\n_Gebruik:_ `/reasoning <none|minimal|low|medium|high|xhigh|reset|show|hide> [--global]`"
display_on: "aan ✓"
display_off: "af"
display_set_on: "🧠 ✓ Redenering-vertoon: **AAN**\nDie model se denke sal voor elke antwoord op **{platform}** vertoon word."
display_set_off: "🧠 ✓ Redenering-vertoon: **AF** vir **{platform}**"
reset_global_unsupported: "⚠️ `/reasoning reset --global` word nie ondersteun nie. Gebruik `/reasoning <level> --global` om die globale verstek te verander."
reset_done: "🧠 ✓ Sessie-redenering-oorskryf verwyder; val terug op globale konfigurasie."
unknown_arg: "⚠️ Onbekende argument: `{arg}`\n\n**Geldige vlakke:** none, minimal, low, medium, high, xhigh\n**Vertoon:** show, hide\n**Permanent:** voeg `--global` by om verby hierdie sessie te stoor"
set_global: "🧠 ✓ Redenering-inspanning gestel op `{effort}` (gestoor in konfigurasie)\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
set_global_save_failed: "🧠 ✓ Redenering-inspanning gestel op `{effort}` (slegs sessie — konfigurasie-stoor het misluk)\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
set_session: "🧠 ✓ Redenering-inspanning gestel op `{effort}` (slegs sessie — voeg `--global` by om permanent te stoor)\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
reload_mcp:
cancelled: "🟡 /reload-mcp gekanselleer. MCP-gereedskap onveranderd."
always_followup: " Toekomstige `/reload-mcp`-oproepe sal sonder bevestiging loop. Heraktiveer via `approvals.mcp_reload_confirm: true` in config.yaml."
confirm_prompt: "⚠️ **Bevestig /reload-mcp**\n\nOm MCP-bedieners te herlaai, herbou die gereedskapsstel vir hierdie sessie en **maak die verskaffer se prompt-kasie ongeldig** — die volgende boodskap sal alle invoertokens herstuur. Op modelle met lang konteks of hoë redenering kan dit duur wees.\n\nKies:\n• **Eenmaal Goedkeur** — herlaai nou\n• **Altyd Goedkeur** — herlaai nou en stop hierdie prompt permanent\n• **Kanselleer** — laat MCP-gereedskap onveranderd\n\n_Teks-alternatief: antwoord `/approve`, `/always`, of `/cancel`._"
header: "🔄 **MCP-bedieners herlaai**\n"
reconnected: "♻️ Herverbind: {names}"
added: " Bygevoeg: {names}"
removed: " Verwyder: {names}"
none_connected: "Geen MCP-bedieners verbind nie."
tools_available: "\n🔧 {tools} gereedskap beskikbaar van {servers} bediener(s)"
failed: "❌ MCP-herlaai het misluk: {error}"
reload_skills:
header: "🔄 **Vaardighede herlaai**\n"
no_new: "Geen nuwe vaardighede opgespoor nie."
total: "\n📚 {count} vaardigheid(e) beskikbaar"
added_header: " **Bygevoegde Vaardighede:**"
removed_header: " **Verwyderde Vaardighede:**"
item_with_desc: " - {name}: {desc}"
item_no_desc: " - {name}"
failed: "❌ Vaardigheids-herlaai het misluk: {error}"
reset:
header_default: "✨ Sessie herstel! Begin van voor."
header_new: "✨ Nuwe sessie begin!"
header_titled: "✨ Nuwe sessie begin: {title}"
title_rejected: "\n⚠ Titel verwerp: {error}"
title_error_untitled: "\n⚠ {error} — sessie sonder titel begin."
title_empty_untitled: "\n⚠ Titel is leeg na opruiming — sessie sonder titel begin."
tip: "\n✦ Wenk: {tip}"
restart:
in_progress: "⏳ Gateway-herbegin reeds aan die gang..."
restarting: "♻ Herbegin van gateway. As jy nie binne 60 sekondes in kennis gestel word nie, herbegin vanaf die konsole met `hermes gateway restart`."
resume:
db_unavailable: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
no_named_sessions: "Geen benoemde sessies gevind nie.\nGebruik `/title My Sessie` om jou huidige sessie 'n naam te gee, en dan `/resume My Sessie` om later daarheen terug te keer."
list_header: "📋 **Benoemde Sessies**\n"
list_item: "• **{title}**{preview_part}"
list_preview_suffix: " — _{preview}_"
list_footer: "\nGebruik: `/resume <session name>`"
list_failed: "Kon nie sessies lys nie: {error}"
not_found: "Geen sessie gevind wat by '**{name}**' pas nie.\nGebruik `/resume` sonder argumente om beskikbare sessies te sien."
already_on: "📌 Reeds op sessie **{name}**."
switch_failed: "Kon nie sessie verander nie."
resumed_one: "↻ Sessie **{title}** hervat ({count} boodskap). Gesprek herstel."
resumed_many: "↻ Sessie **{title}** hervat ({count} boodskappe). Gesprek herstel."
resumed_no_count: "↻ Sessie **{title}** hervat. Gesprek herstel."
retry:
no_previous: "Geen vorige boodskap om te herhaal nie."
rollback:
not_enabled: "Kontrolepunte is nie geaktiveer nie.\nAktiveer in config.yaml:\n```\ncheckpoints:\n enabled: true\n```"
none_found: "Geen kontrolepunte vir {cwd} gevind nie"
invalid_number: "Ongeldige kontrolepunt-nommer. Gebruik 1-{max}."
restored: "✅ Herstel na kontrolepunt {hash}: {reason}\n'n Voor-terugrol-momentopname is outomaties gestoor."
restore_failed: "❌ {error}"
set_home:
save_failed: "Kon nie tuiste-kanaal stoor nie: {error}"
success: "✅ Tuiste-kanaal gestel op **{name}** (ID: {chat_id}).\nKron-take en kruisplatform-boodskappe sal hier afgelewer word."
status:
header: "📊 **Hermes Gateway Status**"
session_id: "**Sessie-ID:** `{session_id}`"
title: "**Titel:** {title}"
created: "**Geskep:** {timestamp}"
last_activity: "**Laaste aktiwiteit:** {timestamp}"
tokens: "**Tokens:** {tokens}"
agent_running: "**Agent loop:** {state}"
state_yes: "Ja ⚡"
state_no: "Nee"
queued: "**Opgehoopte opvolge:** {count}"
platforms: "**Verbinde Platforms:** {platforms}"
stop:
stopped_pending: "⚡ Gestop. Die agent het nog nie begin nie — jy kan met hierdie sessie voortgaan."
stopped: "⚡ Gestop. Jy kan met hierdie sessie voortgaan."
no_active: "Geen aktiewe taak om te stop nie."
title:
db_unavailable: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
warn_prefix: "⚠️ {error}"
empty_after_clean: "⚠️ Titel is leeg na opruiming. Gebruik asseblief drukbare karakters."
set_to: "✏️ Sessie-titel gestel: **{title}**"
not_found: "Sessie nie in databasis gevind nie."
current_with_title: "📌 Sessie: `{session_id}`\nTitel: **{title}**"
current_no_title: "📌 Sessie: `{session_id}`\nGeen titel gestel nie. Gebruik: `/title My Sessie Naam`"
topic:
not_telegram_dm: "Die /topic-opdrag is slegs beskikbaar in Telegram-privaatgesprekke."
no_session_db: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
unauthorized: "Jy het nie toestemming om /topic op hierdie bot te gebruik nie."
restore_needs_topic: "Om 'n sessie te herstel, skep of open eers 'n Telegram-onderwerp en stuur dan /topic <session-id> binne daardie onderwerp. Om 'n nuwe onderwerp te skep, open All Messages en stuur enige boodskap daar."
topics_disabled: "Telegram-onderwerpe is nog nie vir hierdie bot geaktiveer nie.\n\nHoe om dit te aktiveer:\n1. Open @BotFather.\n2. Kies jou bot.\n3. Open Bot Settings → Threads Settings.\n4. Skakel Threaded Mode aan en maak seker gebruikers mag nuwe drade skep.\n\nStuur dan weer /topic."
topics_user_disallowed: "Telegram-onderwerpe is geaktiveer, maar gebruikers mag nie onderwerpe skep nie.\n\nOpen @BotFather → kies jou bot → Bot Settings → Threads Settings, en skakel dan 'Disallow users to create new threads' af.\n\nStuur dan weer /topic."
enable_failed: "Kon nie Telegram-onderwerpmodus aktiveer nie: {error}"
bound_status: "Hierdie onderwerp is gekoppel aan:\nSessie: {label}\nID: {session_id}\n\nGebruik /new om hierdie onderwerp met 'n vars sessie te vervang.\nVir parallelle werk, open All Messages en stuur 'n boodskap daar om 'n ander onderwerp te skep."
thread_ready: "Telegram multi-sessie-onderwerpe is geaktiveer.\n\nHierdie onderwerp sal as 'n onafhanklike Hermes-sessie gebruik word. Gebruik /new om hierdie onderwerp se huidige sessie te vervang. Vir parallelle werk, open All Messages en stuur 'n boodskap daar om 'n ander onderwerp te skep."
untitled_session: "Sessie sonder titel"
undo:
nothing: "Niks om ongedaan te maak nie."
removed: "↩️ {count} boodskap(pe) ongedaan gemaak.\nVerwyder: \"{preview}\""
update:
platform_not_messaging: "✗ /update is slegs beskikbaar vanaf boodskapplatforms. Voer `hermes update` vanaf die terminale uit."
not_git_repo: "✗ Nie 'n git-bewaarplek nie — kan nie opdateer nie."
hermes_cmd_not_found: "✗ Kon nie die `hermes`-opdrag vind nie. Hermes loop, maar die opdateeropdrag kon nie die uitvoerbare lêer op PATH of via die huidige Python-vertolker vind nie. Probeer `hermes update` met die hand in jou terminale uitvoer."
start_failed: "✗ Kon nie opdatering begin nie: {error}"
starting: "⚕ Begin Hermes-opdatering… Ek sal vordering hier stroom."
usage:
rate_limits: "⏱️ **Tariefperke:** {state}"
header_session: "📊 **Sessie-tokengebruik**"
label_model: "Model: `{model}`"
label_input_tokens: "Invoertokens: {count}"
label_cache_read: "Kasie-leestokens: {count}"
label_cache_write: "Kasie-skryftokens: {count}"
label_output_tokens: "Uitvoertokens: {count}"
label_total: "Totaal: {count}"
label_api_calls: "API-oproepe: {count}"
label_cost: "Koste: {prefix}${amount}"
label_cost_included: "Koste: ingesluit"
label_context: "Konteks: {used} / {total} ({pct}%)"
label_compressions: "Saamperserings: {count}"
header_session_info: "📊 **Sessie-inligting**"
label_messages: "Boodskappe: {count}"
label_estimated_context: "Geskatte konteks: ~{count} tokens"
detailed_after_first: "_(Gedetailleerde gebruik beskikbaar na die eerste agent-antwoord)_"
no_data: "Geen gebruiksdata beskikbaar vir hierdie sessie nie."
verbose:
not_enabled: "Die `/verbose`-opdrag is nie vir boodskapplatforms geaktiveer nie.\n\nAktiveer dit in `config.yaml`:\n```yaml\ndisplay:\n tool_progress_command: true\n```"
mode_off: "⚙️ Gereedskap-vordering: **AF** — geen gereedskap-aktiwiteit word vertoon nie."
mode_new: "⚙️ Gereedskap-vordering: **NUUT** — vertoon wanneer gereedskap verander (voorskoulengte: `display.tool_preview_length`, verstek 40)."
mode_all: "⚙️ Gereedskap-vordering: **ALMAL** — elke gereedskaps-oproep vertoon (voorskoulengte: `display.tool_preview_length`, verstek 40)."
mode_verbose: "⚙️ Gereedskap-vordering: **OMSLAGTIG** — elke gereedskaps-oproep met volle argumente."
saved_suffix: "_(gestoor vir **{platform}** — neem effek by die volgende boodskap)_"
save_failed: "_(kon nie in konfigurasie stoor nie: {error})_"
voice:
enabled_voice_only: "Stemmodus geaktiveer.\nEk sal met stem antwoord wanneer jy stemboodskappe stuur.\nGebruik /voice tts om stemantwoorde vir alle boodskappe te kry."
disabled_text: "Stemmodus gedeaktiveer. Slegs teks-antwoorde."
tts_enabled: "Outo-TTS geaktiveer.\nAlle antwoorde sal 'n stemboodskap insluit."
status_mode: "Stemmodus: {label}"
status_channel: "Stemkanaal: #{channel}"
status_participants: "Deelnemers: {count}"
status_member: " - {name}{status}"
speaking: " (praat)"
enabled_short: "Stemmodus geaktiveer."
disabled_short: "Stemmodus gedeaktiveer."
label_off: "Af (slegs teks)"
label_voice_only: "Aan (stemantwoord op stemboodskappe)"
label_all: "TTS (stemantwoord op alle boodskappe)"
yolo:
disabled: "⚠️ YOLO-modus **AF** vir hierdie sessie — gevaarlike opdragte sal goedkeuring vereis."
enabled: "⚡ YOLO-modus **AAN** vir hierdie sessie — alle opdragte word outomaties goedgekeur. Gebruik versigtig."
shared:
session_db_unavailable: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
session_db_unavailable_prefix: "Sessie-databasis is nie beskikbaar"
session_not_found: "Sessie nie in databasis gevind nie."
warn_passthrough: "⚠️ {error}"