mirror of
https://github.com/NousResearch/hermes-agent.git
synced 2026-05-29 06:31:32 +00:00
Translates the full English docs corpus (335 files) into Simplified Chinese under website/i18n/zh-Hans/. Combined with PR #31895 (cross- locale link fix), the 简体中文 locale toggle now serves a complete Chinese site with working cross-page navigation. Pipeline: - Claude Sonnet 4.6 via OpenRouter, 8-way concurrent - Preserves frontmatter keys, code blocks, MDX/JSX, link URLs, brand names, and technical jargon (prompt/token/hook/MCP/ACP/etc.) - Translates only frontmatter title/description and prose - Two largest files (configuration.md 93KB, research-paper-writing.md 107KB) retried with 64K max_tokens after initial fence-drift - 3 manual post-fixes for MDX edge cases the model didn't escape: < in optional-skills-catalog table, double-quotes in an alt= tag, and a bare URL adjacent to a full-width period Cost: ~$30 total (Sonnet 4.6 input $3/M + output $15/M). Verified `npm run build` succeeds for both en and zh-Hans locales, no double-prefixed /docs/zh-Hans/docs/ URLs in rendered output, all in-page navigation resolves correctly. Translations are machine-generated and may need human review on specific pages — but they're an enormous improvement over the previous state (3 zh-Hans pages out of 335). |
||
|---|---|---|
| .. | ||
| features | ||
| messaging | ||
| secrets | ||
| skills | ||
| checkpoints-and-rollback.md | ||
| cli.md | ||
| configuration.md | ||
| configuring-models.md | ||
| docker.md | ||
| git-worktrees.md | ||
| profile-distributions.md | ||
| profiles.md | ||
| security.md | ||
| sessions.md | ||
| tui.md | ||
| windows-native.md | ||
| windows-wsl-quickstart.md | ||