hermes-agent/locales/pt.yaml
Teknium c39168453d
feat(i18n): localize all gateway commands + web dashboard, add 8 new locales (16 total) (#22914)
* feat(i18n): localize /model command output

Reported by @tianma8888: when Chinese users run /model, the labels
("Provider:", "Context:", "_session only_", etc.) are still English.
This routes the static prose through the existing i18n catalog so it
follows display.language / HERMES_LANGUAGE.

Changes:
- locales/{en,zh,ja,de,es,fr,tr,uk}.yaml: add 17 keys under
  gateway.model.* covering switched/provider/context/max_output/cost/
  capabilities/prompt_caching/warning/saved_global/session_only_hint/
  current_label/current_tag/more_models_suffix/usage_*.
- gateway/run.py _handle_model_command: replace hardcoded f-strings in
  the picker callback, the text-list fallback, and the direct-switch
  confirmation block with t("gateway.model.<key>", ...).

What stays English:
- model IDs, provider slugs, capability strings, cost figures, and the
  "[Note: model was just switched...]" prepended to the model's next
  prompt (LLM-facing, not user-facing).
- The two slightly-different session-only hints unify on a single key
  with the em-dash phrasing.

Validation: tests/agent/test_i18n.py 27/27 passing (parity contract
holds), tests/gateway/ -k 'model or i18n' 74/74 passing.

* feat(i18n): localize all gateway slash command outputs

Expands the i18n catalog from 7 strings to 234 keys across 35 gateway
slash command handlers, so non-English users see localized output for
\`/profile\`, \`/status\`, \`/help\`, \`/personality\`, \`/voice\`, \`/reset\`,
\`/agents\`, \`/restart\`, \`/commands\`, \`/goal\`, \`/retry\`, \`/undo\`,
\`/sethome\`, \`/title\`, \`/yolo\`, \`/background\`, \`/approve\`, \`/deny\`,
\`/insights\`, \`/debug\`, \`/rollback\`, \`/reasoning\`, \`/fast\`,
\`/verbose\`, \`/footer\`, \`/compress\`, \`/topic\`, \`/kanban\`,
\`/resume\`, \`/branch\`, \`/usage\`, \`/reload-mcp\`, \`/reload-skills\`,
\`/update\`, \`/stop\` (plus the \`/model\` block already added in the
previous commit).

Reported by @tianma8888 — Chinese users want command output prose in
their language, not just the labels we already had.

Translations are hand-written for all 8 supported locales (en, zh, ja,
de, es, fr, tr, uk), matching each catalog's existing style: full-width
punctuation in zh, em-dashes in zh/ja/uk, French spaced colons,
German noun capitalization, etc.

What stays English (unchanged):
- Identifiers/values: model IDs, file paths, profile names, session IDs,
  command flag names like --global, URLs, config keys.
- Backtick code spans: \`/foo\`, \`config.yaml\`.
- Log messages (logger.info/warning/error).
- LLM-facing system notes prepended to next prompt (e.g. [Note: model
  was just switched...]).
- Strings produced by external modules (gateway_help_lines,
  format_gateway, manual_compression_feedback) — those have their
  own surfaces.

New shared keys for cross-handler boilerplate:
- gateway.shared.session_db_unavailable (5 call sites: branch, title,
  resume, topic, _disable_telegram_topic_mode_for_chat)
- gateway.shared.session_not_found (1 site)
- gateway.shared.warn_passthrough (2 sites in /title's f"⚠️ {e}" pattern)

YAML gotcha fixed: \`yolo.on\` and \`yolo.off\` were originally written
unquoted, which YAML 1.1 parses as boolean True/False keys. Renamed to
\`yolo.enabled\` / \`yolo.disabled\` for both safety and clarity.

Test fix: tests/agent/test_i18n.py::test_t_missing_key_in_non_english_falls_back_to_english
now resets the catalog cache on teardown, so the fake "foo: English Foo"
locale doesn't poison the module-level cache for subsequent tests in
the same xdist worker. (Without this, every gateway slash command test
that shares a worker with the i18n suite would see the fake catalog.)

Validation:
- tests/agent/test_i18n.py: 27/27 (parity contract — every key in every
  locale, matching placeholder tokens).
- tests/gateway/: 5077 passed, 0 failed (full gateway suite).
- 180 t() call sites added across 35 handlers; 1872 catalog entries
  total (234 keys × 8 locales).

* feat(i18n): add 8 new locales — af, ko, it, ga, zh-hant, pt, ru, hu

Expands the static-message catalog from 8 → 16 languages, each with full
270-key parity against the English source-of-truth.  Every locale now
covers the same surface PR #22914 added: approval prompts plus all 35
gateway slash command outputs.

New locales:
- af  Afrikaans      (community ask in #21961 by @GodsBoy; PRs #21962, #21970)
- ko  Korean         (PRs #20297 by @tmdgusya, #22285 by @project820)
- it  Italian        (PR #20371 by @leprincep35700)
- ga  Irish/Gaeilge  (PR #20962 by @ryanmcc09-dot)
- zh-hant Traditional Chinese (PRs #20523 by @jackey8616, #13140 by @anomixer)
- pt  Portuguese     (PRs #20443 by @pedroborges, #15737 by @carloshenriquecarniatto, #22063 by @Magaav)
- ru  Russian        (PR #22770 by @DrMaks22)
- hu  Hungarian      (PR #22336 by @lunasec007)

Each locale uses native-quality translations matching the existing tone
and conventions of the older 8 locales:
- zh-hant uses 繁體 characters with TW/HK technical vocabulary (軟體
  not 软件, 連線 not 连接, 設定 not 设置, 訊息 not 消息, 工作階段 not 会话, 程式
  not 程序, 預設 not 默认, 伺服器 not 服务器), full-width punctuation 「:()」.
- ko uses formal 합니다체 (습니다/합니다) register throughout.
- pt uses European Portuguese as baseline with neutral PT/BR vocabulary
  where possible.
- ga uses standard An Caighdeán Oifigiúil; English loanwords retained
  for tech terms without good Irish equivalents (gateway, API, JSON).
- All preserve {placeholder} tokens, backtick code spans, slash commands,
  brand names (Hermes, MCP, TTS, YOLO, OpenAI, Telegram, etc.), and emoji.

Aliases added in agent/i18n.py:
- af-za, Afrikaans → af
- ko-kr, Korean, 한국어 → ko
- it-it, italiano → it
- ga-ie, Irish, Gaeilge → ga
- zh-tw, zh-hk, zh-mo, traditional-chinese → zh-hant (note: zh-tw used to
  alias to zh; now aliases to its own zh-hant catalog)
- zh-cn, zh-hans, zh-sg → zh (unchanged from before)
- pt-pt, pt-br, brazilian, portuguese → pt
- ru-ru, Russian, русский → ru
- hu-hu, Magyar → hu

The zh-tw alias re-routing is intentional: previously typing 'zh-TW' got
the Simplified Chinese catalog (wrong vocabulary for Taiwan/HK users).
Now those users get the proper Traditional Chinese catalog.

Validation:
- tests/agent/test_i18n.py: 43/43 (parity contract holds for all 16
  languages × 270 keys = 4320 catalog entries, with matching placeholder
  tokens).
- E2E alias resolution verified for all 19 alias inputs (Afrikaans, ko-KR,
  한국어, italiano, Gaeilge, zh-TW, zh-HK, traditional-chinese, pt-BR,
  brazilian, Magyar, etc.).
- tests/gateway/: 5198 passed (3 pre-existing TTS routing failures
  unrelated to i18n).

Credit to all contributors whose PRs surfaced these language requests.
Their original PRs may now be closed as superseded with credit.

* feat(dashboard-i18n): add 14 web dashboard locales matching the static catalog

Brings the React dashboard (web/src/) up to the same 16-language
coverage the static catalog already has after the previous commits in
this PR. The Translations interface is TypeScript-typed, so every new
locale must provide every key — tsc -b is the parity guard.

Languages added (each is a complete 429-line locale file):
- af  Afrikaans
- ja  Japanese        (PR #22513 by @snuffxxx surfaced this)
- de  German          (PR #21749 by @mag1art)
- es  Spanish         (PR #21749)
- fr  French          (PRs #21749, #10310 by @foXaCe)
- tr  Turkish
- uk  Ukrainian
- ko  Korean          (PRs #21749, #18894 by @ovstng, #22285 by @project820)
- it  Italian
- ga  Irish (Gaeilge)
- zh-hant Traditional Chinese (PR #13140 by @anomixer)
- pt  Portuguese      (PRs #22063 by @Magaav, #22182 by @wesleysimplicio, #15737 by @carloshenriquecarniatto)
- ru  Russian         (PRs #21749, #22770 by @DrMaks22)
- hu  Hungarian       (PR #22336 by @lunasec007)

Each translation covers all 15 namespaces with full key parity vs en.ts,
preserves every {placeholder} token verbatim, keeps identifiers
untranslated (brand names, file paths, cron expressions, code spans),
translates the language.switchTo tooltip into the target language, and
matches existing tone conventions (zh-hant uses TW/HK vocab; ja uses
formal desu/masu; ko uses formal seumnida register; ga uses An
Caighdean Oifigiuil with English loanwords for tech vocab without good
Irish equivalents).

Plumbing:
- web/src/i18n/types.ts: Locale union expanded to all 16 codes.
- web/src/i18n/context.tsx: imports all 16 catalogs; exports
  LOCALE_META (endonym + flag per locale); isLocale() type guard.
- web/src/i18n/index.ts: re-export LOCALE_META.
- web/src/components/LanguageSwitcher.tsx: replaced two-state EN-ZH
  toggle with a click-to-open dropdown listing all 16 languages.

Note: zh-hant.ts exports zhHant (camelCase) since hyphen is invalid in
a JS identifier; the canonical 'zh-hant' string keys it in TRANSLATIONS.

Validation:
- npx tsc -b: 0 errors. Every locale satisfies Translations.
- npm run build (tsc + vite production): green, 2062 modules.
- Each locale file is exactly 429 lines.

Out of scope: plugin dashboards (kanban/achievements ship as prebuilt
bundles with no source in repo); Docusaurus docs (separate surface);
TUI (no i18n yet).

* feat(plugin-i18n): localize achievements + kanban plugin dashboards across all 16 locales

Brings the two shipped plugin dashboards (hermes-achievements, kanban)
under the same i18n umbrella as the core dashboard PR #22914 just
established.  Both bundles now read user-facing strings from the host's
i18n catalog via SDK.useI18n() instead of hardcoded English.

## Approach

Plugin dashboards ship as prebuilt IIFE bundles in
plugins/<name>/dashboard/dist/index.js — no build step, no source in
repo (upstream-authored, vendored as compiled JS).  Earlier contributor
PRs (#22594, #22595, #18747) tried direct edits but didn't actually
wire the bundles to read translations.

This change does the wiring properly:

1.  Each bundle gets a useI18n shim at IIFE scope:
        const useI18n = SDK.useI18n
          || function () { return { t: { kanban: null }, locale: "en" }; };
    Older host SDKs without useI18n still load the bundle and render
    English fallbacks.

2.  A small tx(t, path, fallback, vars) helper resolves dotted keys
    under the plugin's namespace (t.kanban.* or t.achievements.*) and
    interpolates {placeholder} tokens.

3.  Every React component starts with const { t } = useI18n() and
    each user-visible string is wrapped in tx(t, "key", "English fallback").
    Helpers called outside React components (window.prompt callers,
    constants used during init) take t as a parameter.

4.  Top-level constants that were English dictionaries (COLUMN_LABEL,
    COLUMN_HELP, DESTRUCTIVE_TRANSITIONS, DIAGNOSTIC_EVENT_LABELS in
    kanban) become getColumnLabel(t, status)-style functions backed by
    FALLBACK_* dictionaries.

## Translations added

Two new top-level namespaces added to the dashboard's TypeScript-typed
Translations interface:

- achievements: ~70 keys covering the hero, scan banner, achievement
  card, share dialog, stats, filters, and empty states.
- kanban: ~145 keys covering the board, columns (with nested
  columnLabels and columnHelp sub-dicts), card detail panel,
  bulk-actions toolbar, dependency editor, board switcher, and
  diagnostic callouts.

Each key is provided across all 16 supported locales:
en, zh, zh-hant, ja, de, es, fr, tr, uk, af, ko, it, ga, pt, ru, hu.

Total new translation entries: ~3,440 (215 keys × 16 locales).

## What stays English (deliberate)

- API paths, CSS class names, data-* attributes, JSON keys, regex
  strings, URLs, file paths (~/.hermes/kanban.db, boards/_archived/).
- State identifier strings used as lookup keys (triage / todo / ready /
  running / blocked / done / archived) — labels translate, key strings
  don't.
- The PNG share-card text rendered to canvas in the achievements
  ShareDialog (HERMES AGENT watermark, UNLOCKED stamp, tier names) —
  these become part of a globally-shared image and stay English.
- localStorage keys (hermes.kanban.selectedBoard).
- Brand names (Kanban, Hermes, WebSocket, Nous Research).

## Contributor credit

PR #22594 by @02356abc and PR #22595 by @02356abc supplied the
en + zh kanban namespace skeleton (145 keys); used as the en source-
of-truth in this commit and translated to the other 14 locales.

PR #18747 by @laolaoshiren first surfaced the achievements
localization request.

## Validation

- npx tsc -b: 0 errors. All 16 locale .ts files satisfy the
  Translations type with full key parity.
- npm run build (tsc + vite production build): green, 2062 modules,
  1.56MB JS / 95KB CSS, ~2.5s build.
- node --check on both plugin bundles: parse cleanly.
- 126 tx() call sites in kanban, 46 in achievements.

## Out of scope

- TUI (ui-tui/) has no i18n infrastructure yet.
- Docusaurus docs (website/i18n/) — already had zh-Hans; expanding
  is a separate translation workstream (Thai / Korean / Hindi PRs).
2026-05-10 07:14:14 -07:00

350 lines
24 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Catálogo de mensagens estáticas do Hermes -- Português
# See locales/en.yaml for the source of truth; keep keys in sync.
approval:
dangerous_header: "⚠️ COMANDO PERIGOSO: {description}"
choose_long: " [o]uma vez | [s]sessão | [a]sempre | [d]negar"
choose_short: " [o]uma vez | [s]sessão | [d]negar"
prompt_long: " Escolha [o/s/a/D]: "
prompt_short: " Escolha [o/s/D]: "
timeout: " ⏱ Tempo esgotado — comando negado"
allowed_once: " ✓ Permitido uma vez"
allowed_session: " ✓ Permitido nesta sessão"
allowed_always: " ✓ Adicionado à lista de permissões permanente"
denied: " ✗ Negado"
cancelled: " ✗ Cancelado"
blocklist_message: "Este comando está na lista de bloqueio incondicional e não pode ser aprovado."
gateway:
approval_expired: "⚠️ A aprovação expirou (o agente já não está à espera). Peça ao agente para tentar novamente."
draining: "⏳ A aguardar que {count} agente(s) ativo(s) terminem antes de reiniciar..."
goal_cleared: "✓ Objetivo removido."
no_active_goal: "Não há objetivo ativo."
config_read_failed: "⚠️ Não foi possível ler config.yaml: {error}"
config_save_failed: "⚠️ Não foi possível guardar a configuração: {error}"
model:
error_prefix: "Erro: {error}"
switched: "Modelo alterado para `{model}`"
provider_label: "Fornecedor: {provider}"
context_label: "Contexto: {tokens} tokens"
max_output_label: "Saída máxima: {tokens} tokens"
cost_label: "Custo: {cost}"
capabilities_label: "Capacidades: {capabilities}"
prompt_caching_enabled: "Cache de prompts: ativado"
warning_prefix: "Aviso: {warning}"
saved_global: "Guardado em config.yaml (`--global`)"
session_only_hint: "_(apenas para esta sessão — adiciona `--global` para tornar permanente)_"
current_label: "Atual: `{model}` em {provider}"
current_tag: " (atual)"
more_models_suffix: " (+{count} mais)"
usage_switch_model: "`/model <name>` — mudar de modelo"
usage_switch_provider: "`/model <name> --provider <slug>` — mudar de fornecedor"
usage_persist: "`/model <name> --global` — guardar permanentemente"
agents:
header: "🤖 **Agentes e tarefas ativos**"
active_agents: "**Agentes ativos:** {count}"
this_chat: " · este chat"
more: "... e mais {count}"
running_processes: "**Processos em segundo plano em execução:** {count}"
async_jobs: "**Tarefas assíncronas do gateway:** {count}"
none: "Não há agentes ativos nem tarefas em execução."
state_starting: "a iniciar"
state_running: "em execução"
approve:
no_pending: "Não há nenhum comando pendente para aprovar."
once_singular: "✅ Comando aprovado. O agente está a retomar..."
once_plural: "✅ Comandos aprovados ({count} comandos). O agente está a retomar..."
session_singular: "✅ Comando aprovado (padrão aprovado para esta sessão). O agente está a retomar..."
session_plural: "✅ Comandos aprovados (padrão aprovado para esta sessão) ({count} comandos). O agente está a retomar..."
always_singular: "✅ Comando aprovado (padrão aprovado permanentemente). O agente está a retomar..."
always_plural: "✅ Comandos aprovados (padrão aprovado permanentemente) ({count} comandos). O agente está a retomar..."
background:
usage: "Uso: /background <prompt>\nExemplo: /background Resume as principais histórias do HN de hoje\n\nExecuta o prompt numa sessão separada. Podes continuar a conversar — o resultado aparecerá aqui quando estiver concluído."
started: "🔄 Tarefa em segundo plano iniciada: \"{preview}\"\nID da tarefa: {task_id}\nPodes continuar a conversar — os resultados aparecerão aqui quando estiverem prontos."
branch:
db_unavailable: "Base de dados de sessões indisponível."
no_conversation: "Não há conversa para ramificar — envia uma mensagem primeiro."
create_failed: "Falha ao criar ramo: {error}"
switch_failed: "Ramo criado, mas não foi possível mudar para ele."
branched_one: "⑂ Ramificado para **{title}** ({count} mensagem copiada)\nOriginal: `{parent}`\nRamo: `{new}`\nUsa `/resume` para voltar ao original."
branched_many: "⑂ Ramificado para **{title}** ({count} mensagens copiadas)\nOriginal: `{parent}`\nRamo: `{new}`\nUsa `/resume` para voltar ao original."
commands:
usage: "Uso: `/commands [page]`"
skill_header: "⚡ **Comandos de skill**:"
default_desc: "Comando de skill"
none: "Não há comandos disponíveis."
header: "📚 **Comandos** ({total} no total, página {page}/{total_pages})"
nav_prev: "`/commands {page}` ← anterior"
nav_next: "seguinte → `/commands {page}`"
out_of_range: "_(A página solicitada {requested} estava fora do intervalo, a mostrar a página {page}.)_"
compress:
not_enough: "Não há conversa suficiente para comprimir (são necessárias pelo menos 4 mensagens)."
no_provider: "Nenhum fornecedor configurado — não é possível comprimir."
nothing_to_do: "Ainda não há nada para comprimir (a transcrição continua a ser todo o contexto protegido)."
focus_line: "Foco: \"{topic}\""
summary_failed: "⚠️ Falha ao gerar o resumo ({error}). {count} mensagem(ns) histórica(s) foram removidas e substituídas por um marcador; o contexto anterior já não pode ser recuperado. Considera verificar a configuração do modelo auxiliary.compression."
aux_failed: " O modelo de compressão configurado `{model}` falhou ({error}). Recuperado com o teu modelo principal — o contexto está intacto — mas talvez queiras verificar `auxiliary.compression.model` em config.yaml."
failed: "Compressão falhou: {error}"
debug:
upload_failed: "✗ Falha ao carregar relatório de depuração: {error}"
header: "**Relatório de depuração carregado:**"
auto_delete: "⏱ Os pastes serão eliminados automaticamente em 6 horas."
full_logs_hint: "Para enviar logs completos, usa `hermes debug share` a partir da CLI."
share_hint: "Partilha estes links com a equipa do Hermes para obter suporte."
deny:
stale: "❌ Comando negado (a aprovação tinha expirado)."
no_pending: "Não há nenhum comando pendente para negar."
denied_singular: "❌ Comando negado."
denied_plural: "❌ Comandos negados ({count} comandos)."
fast:
not_supported: "⚡ /fast só está disponível para modelos da OpenAI que suportam Priority Processing."
status: "⚡ Priority Processing\n\nModo atual: `{mode}`\n\n_Uso:_ `/fast <normal|fast|status>`"
unknown_arg: "⚠️ Argumento desconhecido: `{arg}`\n\n**Opções válidas:** normal, fast, status"
saved: "⚡ ✓ Priority Processing: **{label}** (guardado na configuração)\n_(produz efeito na próxima mensagem)_"
session_only: "⚡ ✓ Priority Processing: **{label}** (apenas esta sessão)"
label_fast: "FAST"
label_normal: "NORMAL"
status_fast: "fast"
status_normal: "normal"
footer:
status: "📎 Rodapé de execução: **{state}**\nCampos: `{fields}`\nPlataforma: `{platform}`"
usage: "Uso: `/footer [on|off|status]`"
saved: "📎 Rodapé de execução: **{state}**{example}\n_(guardado globalmente — produz efeito na próxima mensagem)_"
example_line: "\nExemplo: `{preview}`"
state_on: "ON"
state_off: "OFF"
goal:
unavailable: "Os objetivos não estão disponíveis nesta sessão."
no_goal_set: "Nenhum objetivo definido."
paused: "⏸ Objetivo pausado: {goal}"
no_resume: "Nenhum objetivo para retomar."
resumed: "▶ Objetivo retomado: {goal}\nEnvia qualquer mensagem para continuar, ou aguarda — darei o próximo passo no próximo turno."
invalid: "Objetivo inválido: {error}"
set: "⊙ Objetivo definido (orçamento de {budget} turnos): {goal}\nVou continuar a trabalhar até o objetivo estar concluído, pausares/limpares ou o orçamento esgotar.\nControlos: /goal status · /goal pause · /goal resume · /goal clear"
help:
header: "📖 **Comandos do Hermes**\n"
skill_header: "\n⚡ **Comandos de skill** ({count} ativos):"
more_use_commands: "\n... e mais {count}. Usa `/commands` para a lista paginada completa."
insights:
invalid_days: "Valor --days inválido: {value}"
error: "Erro ao gerar análise: {error}"
kanban:
error_prefix: "⚠ erro do kanban: {error}"
subscribed_suffix: "(subscrito — receberás uma notificação quando {task_id} terminar ou bloquear)"
truncated_suffix: "… (truncado; usa `hermes kanban …` no teu terminal para a saída completa)"
no_output: "(sem saída)"
personality:
none_configured: "Nenhuma personalidade configurada em `{path}/config.yaml`"
header: "🎭 **Personalidades disponíveis**\n"
none_option: "• `none` — (sem sobreposição de personalidade)"
item: "• `{name}` — {preview}"
usage: "\nUso: `/personality <name>`"
save_failed: "⚠️ Falha ao guardar a alteração de personalidade: {error}"
cleared: "🎭 Personalidade removida — a usar o comportamento base do agente.\n_(produz efeito na próxima mensagem)_"
set_to: "🎭 Personalidade definida como **{name}**\n_(produz efeito na próxima mensagem)_"
unknown: "Personalidade desconhecida: `{name}`\n\nDisponíveis: {available}"
profile:
header: "👤 **Perfil:** `{profile}`"
home: "📂 **Início:** `{home}`"
reasoning:
level_default: "medium (predefinido)"
level_disabled: "none (desativado)"
scope_session: "substituição de sessão"
scope_global: "configuração global"
status: "🧠 **Definições de raciocínio**\n\n**Esforço:** `{level}`\n**Âmbito:** {scope}\n**Visualização:** {display}\n\n_Uso:_ `/reasoning <none|minimal|low|medium|high|xhigh|reset|show|hide> [--global]`"
display_on: "ativada ✓"
display_off: "desativada"
display_set_on: "🧠 ✓ Visualização do raciocínio: **ATIVADA**\nO pensamento do modelo será mostrado antes de cada resposta em **{platform}**."
display_set_off: "🧠 ✓ Visualização do raciocínio: **DESATIVADA** para **{platform}**"
reset_global_unsupported: "⚠️ `/reasoning reset --global` não é suportado. Usa `/reasoning <level> --global` para alterar o predefinido global."
reset_done: "🧠 ✓ Substituição de raciocínio da sessão removida; a regressar à configuração global."
unknown_arg: "⚠️ Argumento desconhecido: `{arg}`\n\n**Níveis válidos:** none, minimal, low, medium, high, xhigh\n**Visualização:** show, hide\n**Persistir:** adiciona `--global` para guardar para além desta sessão"
set_global: "🧠 ✓ Esforço de raciocínio definido como `{effort}` (guardado na configuração)\n_(produz efeito na próxima mensagem)_"
set_global_save_failed: "🧠 ✓ Esforço de raciocínio definido como `{effort}` (apenas sessão — falha ao guardar a configuração)\n_(produz efeito na próxima mensagem)_"
set_session: "🧠 ✓ Esforço de raciocínio definido como `{effort}` (apenas sessão — adiciona `--global` para persistir)\n_(produz efeito na próxima mensagem)_"
reload_mcp:
cancelled: "🟡 /reload-mcp cancelado. As ferramentas MCP não foram alteradas."
always_followup: " Próximas chamadas a `/reload-mcp` serão executadas sem confirmação. Reativa através de `approvals.mcp_reload_confirm: true` em `config.yaml`."
confirm_prompt: "⚠️ **Confirmar /reload-mcp**\n\nRecarregar os servidores MCP reconstrói o conjunto de ferramentas desta sessão e **invalida a cache de prompt do fornecedor** — a próxima mensagem reenviará os tokens de entrada completos. Em modelos de contexto longo ou de raciocínio elevado isto pode ser dispendioso.\n\nEscolhe:\n• **Aprovar uma vez** — recarregar agora\n• **Aprovar sempre** — recarregar agora e silenciar este pedido permanentemente\n• **Cancelar** — manter as ferramentas MCP inalteradas\n\n_Alternativa em texto: responde `/approve`, `/always` ou `/cancel`._"
header: "🔄 **Servidores MCP recarregados**\n"
reconnected: "♻️ Reconectados: {names}"
added: " Adicionados: {names}"
removed: " Removidos: {names}"
none_connected: "Não há servidores MCP ligados."
tools_available: "\n🔧 {tools} ferramenta(s) disponíveis de {servers} servidor(es)"
failed: "❌ Falha ao recarregar MCP: {error}"
reload_skills:
header: "🔄 **Skills recarregadas**\n"
no_new: "Não foram detetadas novas skills."
total: "\n📚 {count} skill(s) disponíveis"
added_header: " **Skills adicionadas:**"
removed_header: " **Skills removidas:**"
item_with_desc: " - {name}: {desc}"
item_no_desc: " - {name}"
failed: "❌ Falha ao recarregar skills: {error}"
reset:
header_default: "✨ Sessão reiniciada! A começar do zero."
header_new: "✨ Nova sessão iniciada!"
header_titled: "✨ Nova sessão iniciada: {title}"
title_rejected: "\n⚠ Título rejeitado: {error}"
title_error_untitled: "\n⚠ {error} — sessão iniciada sem título."
title_empty_untitled: "\n⚠ O título fica vazio após a limpeza — sessão iniciada sem título."
tip: "\n✦ Dica: {tip}"
restart:
in_progress: "⏳ O reinício do gateway já está em curso..."
restarting: "♻ A reiniciar o gateway. Se não fores notificado em 60 segundos, reinicia a partir da consola com `hermes gateway restart`."
resume:
db_unavailable: "Base de dados de sessões indisponível."
no_named_sessions: "Não foram encontradas sessões com nome.\nUsa `/title A minha sessão` para nomear a sessão atual e depois `/resume A minha sessão` para voltar a ela."
list_header: "📋 **Sessões com nome**\n"
list_item: "• **{title}**{preview_part}"
list_preview_suffix: " — _{preview}_"
list_footer: "\nUso: `/resume <nome da sessão>`"
list_failed: "Não foi possível listar as sessões: {error}"
not_found: "Não foi encontrada nenhuma sessão correspondente a '**{name}**'.\nUsa `/resume` sem argumentos para ver as sessões disponíveis."
already_on: "📌 Já estás na sessão **{name}**."
switch_failed: "Falha ao mudar de sessão."
resumed_one: "↻ Sessão **{title}** retomada ({count} mensagem). Conversa restaurada."
resumed_many: "↻ Sessão **{title}** retomada ({count} mensagens). Conversa restaurada."
resumed_no_count: "↻ Sessão **{title}** retomada. Conversa restaurada."
retry:
no_previous: "Não há mensagem anterior para tentar novamente."
rollback:
not_enabled: "Os checkpoints não estão ativados.\nAtiva-os em config.yaml:\n```\ncheckpoints:\n enabled: true\n```"
none_found: "Não foram encontrados checkpoints para {cwd}"
invalid_number: "Número de checkpoint inválido. Usa 1-{max}."
restored: "✅ Restaurado para o checkpoint {hash}: {reason}\nFoi guardado automaticamente um snapshot anterior ao rollback."
restore_failed: "❌ {error}"
set_home:
save_failed: "Falha ao guardar o canal principal: {error}"
success: "✅ Canal principal definido como **{name}** (ID: {chat_id}).\nAs tarefas cron e mensagens entre plataformas serão entregues aqui."
status:
header: "📊 **Estado do Hermes Gateway**"
session_id: "**ID da sessão:** `{session_id}`"
title: "**Título:** {title}"
created: "**Criada:** {timestamp}"
last_activity: "**Última atividade:** {timestamp}"
tokens: "**Tokens:** {tokens}"
agent_running: "**Agente em execução:** {state}"
state_yes: "Sim ⚡"
state_no: "Não"
queued: "**Seguimentos em fila:** {count}"
platforms: "**Plataformas ligadas:** {platforms}"
stop:
stopped_pending: "⚡ Parado. O agente ainda não tinha começado — podes continuar esta sessão."
stopped: "⚡ Parado. Podes continuar esta sessão."
no_active: "Não há nenhuma tarefa ativa para parar."
title:
db_unavailable: "Base de dados de sessões indisponível."
warn_prefix: "⚠️ {error}"
empty_after_clean: "⚠️ O título está vazio após a limpeza. Usa caracteres imprimíveis."
set_to: "✏️ Título da sessão definido: **{title}**"
not_found: "Sessão não encontrada na base de dados."
current_with_title: "📌 Sessão: `{session_id}`\nTítulo: **{title}**"
current_no_title: "📌 Sessão: `{session_id}`\nSem título. Uso: `/title O meu nome de sessão`"
topic:
not_telegram_dm: "O comando /topic só está disponível em chats privados do Telegram."
no_session_db: "Base de dados de sessões indisponível."
unauthorized: "Não tens autorização para usar /topic neste bot."
restore_needs_topic: "Para restaurar uma sessão, cria ou abre primeiro um topic do Telegram, depois envia /topic <session-id> dentro desse topic. Para criar um novo topic, abre All Messages e envia qualquer mensagem aí."
topics_disabled: "Os topics do Telegram ainda não estão ativados para este bot.\n\nComo ativá-los:\n1. Abre @BotFather.\n2. Escolhe o teu bot.\n3. Abre Bot Settings → Threads Settings.\n4. Ativa Threaded Mode e garante que os utilizadores podem criar novas threads.\n\nDepois envia /topic novamente."
topics_user_disallowed: "Os topics do Telegram estão ativados, mas os utilizadores não podem criá-los.\n\nAbre @BotFather → escolhe o teu bot → Bot Settings → Threads Settings, depois desativa 'Disallow users to create new threads'.\n\nDepois envia /topic novamente."
enable_failed: "Falha ao ativar o modo topic do Telegram: {error}"
bound_status: "Este topic está associado a:\nSessão: {label}\nID: {session_id}\n\nUsa /new para substituir este topic por uma sessão nova.\nPara trabalho paralelo, abre All Messages e envia uma mensagem aí para criar outro topic."
thread_ready: "Os topics multi-sessão do Telegram estão ativados.\n\nEste topic será usado como uma sessão independente do Hermes. Usa /new para substituir a sessão atual deste topic. Para trabalho paralelo, abre All Messages e envia uma mensagem aí para criar outro topic."
untitled_session: "Sessão sem título"
undo:
nothing: "Nada para anular."
removed: "↩️ {count} mensagem(ns) anulada(s).\nRemovido: \"{preview}\""
update:
platform_not_messaging: "✗ /update só está disponível em plataformas de mensagens. Executa `hermes update` a partir do terminal."
not_git_repo: "✗ Não é um repositório git — não é possível atualizar."
hermes_cmd_not_found: "✗ Não foi possível localizar o comando `hermes`. O Hermes está em execução, mas o comando de atualização não conseguiu encontrar o executável no PATH nem através do interpretador Python atual. Tenta executar `hermes update` manualmente no teu terminal."
start_failed: "✗ Falha ao iniciar a atualização: {error}"
starting: "⚕ A iniciar a atualização do Hermes… Vou transmitir o progresso aqui."
usage:
rate_limits: "⏱️ **Limites de taxa:** {state}"
header_session: "📊 **Utilização de tokens da sessão**"
label_model: "Modelo: `{model}`"
label_input_tokens: "Tokens de entrada: {count}"
label_cache_read: "Tokens de leitura de cache: {count}"
label_cache_write: "Tokens de escrita de cache: {count}"
label_output_tokens: "Tokens de saída: {count}"
label_total: "Total: {count}"
label_api_calls: "Chamadas à API: {count}"
label_cost: "Custo: {prefix}${amount}"
label_cost_included: "Custo: incluído"
label_context: "Contexto: {used} / {total} ({pct}%)"
label_compressions: "Compressões: {count}"
header_session_info: "📊 **Informações da sessão**"
label_messages: "Mensagens: {count}"
label_estimated_context: "Contexto estimado: ~{count} tokens"
detailed_after_first: "_(Utilização detalhada disponível após a primeira resposta do agente)_"
no_data: "Não há dados de utilização disponíveis para esta sessão."
verbose:
not_enabled: "O comando `/verbose` não está ativado para plataformas de mensagens.\n\nAtiva-o em `config.yaml`:\n```yaml\ndisplay:\n tool_progress_command: true\n```"
mode_off: "⚙️ Progresso de ferramentas: **OFF** — não é mostrada qualquer atividade de ferramentas."
mode_new: "⚙️ Progresso de ferramentas: **NEW** — mostrado quando a ferramenta muda (comprimento da pré-visualização: `display.tool_preview_length`, predefinição 40)."
mode_all: "⚙️ Progresso de ferramentas: **ALL** — cada chamada de ferramenta é mostrada (comprimento da pré-visualização: `display.tool_preview_length`, predefinição 40)."
mode_verbose: "⚙️ Progresso de ferramentas: **VERBOSE** — cada chamada de ferramenta com os argumentos completos."
saved_suffix: "_(guardado para **{platform}** — produz efeito na próxima mensagem)_"
save_failed: "_(não foi possível guardar na configuração: {error})_"
voice:
enabled_voice_only: "Modo de voz ativado.\nResponderei com voz quando enviares mensagens de voz.\nUsa /voice tts para receber respostas de voz em todas as mensagens."
disabled_text: "Modo de voz desativado. Respostas apenas em texto."
tts_enabled: "Auto-TTS ativado.\nTodas as respostas incluirão uma mensagem de voz."
status_mode: "Modo de voz: {label}"
status_channel: "Canal de voz: #{channel}"
status_participants: "Participantes: {count}"
status_member: " - {name}{status}"
speaking: " (a falar)"
enabled_short: "Modo de voz ativado."
disabled_short: "Modo de voz desativado."
label_off: "Desativado (apenas texto)"
label_voice_only: "Ativado (resposta de voz a mensagens de voz)"
label_all: "TTS (resposta de voz a todas as mensagens)"
yolo:
disabled: "⚠️ Modo YOLO **DESATIVADO** nesta sessão — comandos perigosos exigirão aprovação."
enabled: "⚡ Modo YOLO **ATIVADO** nesta sessão — todos os comandos são aprovados automaticamente. Usa com precaução."
shared:
session_db_unavailable: "Base de dados de sessões indisponível."
session_db_unavailable_prefix: "Base de dados de sessões indisponível"
session_not_found: "Sessão não encontrada na base de dados."
warn_passthrough: "⚠️ {error}"