mirror of
https://github.com/NousResearch/hermes-agent.git
synced 2026-05-18 04:41:56 +00:00
* feat(i18n): localize /model command output
Reported by @tianma8888: when Chinese users run /model, the labels
("Provider:", "Context:", "_session only_", etc.) are still English.
This routes the static prose through the existing i18n catalog so it
follows display.language / HERMES_LANGUAGE.
Changes:
- locales/{en,zh,ja,de,es,fr,tr,uk}.yaml: add 17 keys under
gateway.model.* covering switched/provider/context/max_output/cost/
capabilities/prompt_caching/warning/saved_global/session_only_hint/
current_label/current_tag/more_models_suffix/usage_*.
- gateway/run.py _handle_model_command: replace hardcoded f-strings in
the picker callback, the text-list fallback, and the direct-switch
confirmation block with t("gateway.model.<key>", ...).
What stays English:
- model IDs, provider slugs, capability strings, cost figures, and the
"[Note: model was just switched...]" prepended to the model's next
prompt (LLM-facing, not user-facing).
- The two slightly-different session-only hints unify on a single key
with the em-dash phrasing.
Validation: tests/agent/test_i18n.py 27/27 passing (parity contract
holds), tests/gateway/ -k 'model or i18n' 74/74 passing.
* feat(i18n): localize all gateway slash command outputs
Expands the i18n catalog from 7 strings to 234 keys across 35 gateway
slash command handlers, so non-English users see localized output for
\`/profile\`, \`/status\`, \`/help\`, \`/personality\`, \`/voice\`, \`/reset\`,
\`/agents\`, \`/restart\`, \`/commands\`, \`/goal\`, \`/retry\`, \`/undo\`,
\`/sethome\`, \`/title\`, \`/yolo\`, \`/background\`, \`/approve\`, \`/deny\`,
\`/insights\`, \`/debug\`, \`/rollback\`, \`/reasoning\`, \`/fast\`,
\`/verbose\`, \`/footer\`, \`/compress\`, \`/topic\`, \`/kanban\`,
\`/resume\`, \`/branch\`, \`/usage\`, \`/reload-mcp\`, \`/reload-skills\`,
\`/update\`, \`/stop\` (plus the \`/model\` block already added in the
previous commit).
Reported by @tianma8888 — Chinese users want command output prose in
their language, not just the labels we already had.
Translations are hand-written for all 8 supported locales (en, zh, ja,
de, es, fr, tr, uk), matching each catalog's existing style: full-width
punctuation in zh, em-dashes in zh/ja/uk, French spaced colons,
German noun capitalization, etc.
What stays English (unchanged):
- Identifiers/values: model IDs, file paths, profile names, session IDs,
command flag names like --global, URLs, config keys.
- Backtick code spans: \`/foo\`, \`config.yaml\`.
- Log messages (logger.info/warning/error).
- LLM-facing system notes prepended to next prompt (e.g. [Note: model
was just switched...]).
- Strings produced by external modules (gateway_help_lines,
format_gateway, manual_compression_feedback) — those have their
own surfaces.
New shared keys for cross-handler boilerplate:
- gateway.shared.session_db_unavailable (5 call sites: branch, title,
resume, topic, _disable_telegram_topic_mode_for_chat)
- gateway.shared.session_not_found (1 site)
- gateway.shared.warn_passthrough (2 sites in /title's f"⚠️ {e}" pattern)
YAML gotcha fixed: \`yolo.on\` and \`yolo.off\` were originally written
unquoted, which YAML 1.1 parses as boolean True/False keys. Renamed to
\`yolo.enabled\` / \`yolo.disabled\` for both safety and clarity.
Test fix: tests/agent/test_i18n.py::test_t_missing_key_in_non_english_falls_back_to_english
now resets the catalog cache on teardown, so the fake "foo: English Foo"
locale doesn't poison the module-level cache for subsequent tests in
the same xdist worker. (Without this, every gateway slash command test
that shares a worker with the i18n suite would see the fake catalog.)
Validation:
- tests/agent/test_i18n.py: 27/27 (parity contract — every key in every
locale, matching placeholder tokens).
- tests/gateway/: 5077 passed, 0 failed (full gateway suite).
- 180 t() call sites added across 35 handlers; 1872 catalog entries
total (234 keys × 8 locales).
* feat(i18n): add 8 new locales — af, ko, it, ga, zh-hant, pt, ru, hu
Expands the static-message catalog from 8 → 16 languages, each with full
270-key parity against the English source-of-truth. Every locale now
covers the same surface PR #22914 added: approval prompts plus all 35
gateway slash command outputs.
New locales:
- af Afrikaans (community ask in #21961 by @GodsBoy; PRs #21962, #21970)
- ko Korean (PRs #20297 by @tmdgusya, #22285 by @project820)
- it Italian (PR #20371 by @leprincep35700)
- ga Irish/Gaeilge (PR #20962 by @ryanmcc09-dot)
- zh-hant Traditional Chinese (PRs #20523 by @jackey8616, #13140 by @anomixer)
- pt Portuguese (PRs #20443 by @pedroborges, #15737 by @carloshenriquecarniatto, #22063 by @Magaav)
- ru Russian (PR #22770 by @DrMaks22)
- hu Hungarian (PR #22336 by @lunasec007)
Each locale uses native-quality translations matching the existing tone
and conventions of the older 8 locales:
- zh-hant uses 繁體 characters with TW/HK technical vocabulary (軟體
not 软件, 連線 not 连接, 設定 not 设置, 訊息 not 消息, 工作階段 not 会话, 程式
not 程序, 預設 not 默认, 伺服器 not 服务器), full-width punctuation 「:()」.
- ko uses formal 합니다체 (습니다/합니다) register throughout.
- pt uses European Portuguese as baseline with neutral PT/BR vocabulary
where possible.
- ga uses standard An Caighdeán Oifigiúil; English loanwords retained
for tech terms without good Irish equivalents (gateway, API, JSON).
- All preserve {placeholder} tokens, backtick code spans, slash commands,
brand names (Hermes, MCP, TTS, YOLO, OpenAI, Telegram, etc.), and emoji.
Aliases added in agent/i18n.py:
- af-za, Afrikaans → af
- ko-kr, Korean, 한국어 → ko
- it-it, italiano → it
- ga-ie, Irish, Gaeilge → ga
- zh-tw, zh-hk, zh-mo, traditional-chinese → zh-hant (note: zh-tw used to
alias to zh; now aliases to its own zh-hant catalog)
- zh-cn, zh-hans, zh-sg → zh (unchanged from before)
- pt-pt, pt-br, brazilian, portuguese → pt
- ru-ru, Russian, русский → ru
- hu-hu, Magyar → hu
The zh-tw alias re-routing is intentional: previously typing 'zh-TW' got
the Simplified Chinese catalog (wrong vocabulary for Taiwan/HK users).
Now those users get the proper Traditional Chinese catalog.
Validation:
- tests/agent/test_i18n.py: 43/43 (parity contract holds for all 16
languages × 270 keys = 4320 catalog entries, with matching placeholder
tokens).
- E2E alias resolution verified for all 19 alias inputs (Afrikaans, ko-KR,
한국어, italiano, Gaeilge, zh-TW, zh-HK, traditional-chinese, pt-BR,
brazilian, Magyar, etc.).
- tests/gateway/: 5198 passed (3 pre-existing TTS routing failures
unrelated to i18n).
Credit to all contributors whose PRs surfaced these language requests.
Their original PRs may now be closed as superseded with credit.
* feat(dashboard-i18n): add 14 web dashboard locales matching the static catalog
Brings the React dashboard (web/src/) up to the same 16-language
coverage the static catalog already has after the previous commits in
this PR. The Translations interface is TypeScript-typed, so every new
locale must provide every key — tsc -b is the parity guard.
Languages added (each is a complete 429-line locale file):
- af Afrikaans
- ja Japanese (PR #22513 by @snuffxxx surfaced this)
- de German (PR #21749 by @mag1art)
- es Spanish (PR #21749)
- fr French (PRs #21749, #10310 by @foXaCe)
- tr Turkish
- uk Ukrainian
- ko Korean (PRs #21749, #18894 by @ovstng, #22285 by @project820)
- it Italian
- ga Irish (Gaeilge)
- zh-hant Traditional Chinese (PR #13140 by @anomixer)
- pt Portuguese (PRs #22063 by @Magaav, #22182 by @wesleysimplicio, #15737 by @carloshenriquecarniatto)
- ru Russian (PRs #21749, #22770 by @DrMaks22)
- hu Hungarian (PR #22336 by @lunasec007)
Each translation covers all 15 namespaces with full key parity vs en.ts,
preserves every {placeholder} token verbatim, keeps identifiers
untranslated (brand names, file paths, cron expressions, code spans),
translates the language.switchTo tooltip into the target language, and
matches existing tone conventions (zh-hant uses TW/HK vocab; ja uses
formal desu/masu; ko uses formal seumnida register; ga uses An
Caighdean Oifigiuil with English loanwords for tech vocab without good
Irish equivalents).
Plumbing:
- web/src/i18n/types.ts: Locale union expanded to all 16 codes.
- web/src/i18n/context.tsx: imports all 16 catalogs; exports
LOCALE_META (endonym + flag per locale); isLocale() type guard.
- web/src/i18n/index.ts: re-export LOCALE_META.
- web/src/components/LanguageSwitcher.tsx: replaced two-state EN-ZH
toggle with a click-to-open dropdown listing all 16 languages.
Note: zh-hant.ts exports zhHant (camelCase) since hyphen is invalid in
a JS identifier; the canonical 'zh-hant' string keys it in TRANSLATIONS.
Validation:
- npx tsc -b: 0 errors. Every locale satisfies Translations.
- npm run build (tsc + vite production): green, 2062 modules.
- Each locale file is exactly 429 lines.
Out of scope: plugin dashboards (kanban/achievements ship as prebuilt
bundles with no source in repo); Docusaurus docs (separate surface);
TUI (no i18n yet).
* feat(plugin-i18n): localize achievements + kanban plugin dashboards across all 16 locales
Brings the two shipped plugin dashboards (hermes-achievements, kanban)
under the same i18n umbrella as the core dashboard PR #22914 just
established. Both bundles now read user-facing strings from the host's
i18n catalog via SDK.useI18n() instead of hardcoded English.
## Approach
Plugin dashboards ship as prebuilt IIFE bundles in
plugins/<name>/dashboard/dist/index.js — no build step, no source in
repo (upstream-authored, vendored as compiled JS). Earlier contributor
PRs (#22594, #22595, #18747) tried direct edits but didn't actually
wire the bundles to read translations.
This change does the wiring properly:
1. Each bundle gets a useI18n shim at IIFE scope:
const useI18n = SDK.useI18n
|| function () { return { t: { kanban: null }, locale: "en" }; };
Older host SDKs without useI18n still load the bundle and render
English fallbacks.
2. A small tx(t, path, fallback, vars) helper resolves dotted keys
under the plugin's namespace (t.kanban.* or t.achievements.*) and
interpolates {placeholder} tokens.
3. Every React component starts with const { t } = useI18n() and
each user-visible string is wrapped in tx(t, "key", "English fallback").
Helpers called outside React components (window.prompt callers,
constants used during init) take t as a parameter.
4. Top-level constants that were English dictionaries (COLUMN_LABEL,
COLUMN_HELP, DESTRUCTIVE_TRANSITIONS, DIAGNOSTIC_EVENT_LABELS in
kanban) become getColumnLabel(t, status)-style functions backed by
FALLBACK_* dictionaries.
## Translations added
Two new top-level namespaces added to the dashboard's TypeScript-typed
Translations interface:
- achievements: ~70 keys covering the hero, scan banner, achievement
card, share dialog, stats, filters, and empty states.
- kanban: ~145 keys covering the board, columns (with nested
columnLabels and columnHelp sub-dicts), card detail panel,
bulk-actions toolbar, dependency editor, board switcher, and
diagnostic callouts.
Each key is provided across all 16 supported locales:
en, zh, zh-hant, ja, de, es, fr, tr, uk, af, ko, it, ga, pt, ru, hu.
Total new translation entries: ~3,440 (215 keys × 16 locales).
## What stays English (deliberate)
- API paths, CSS class names, data-* attributes, JSON keys, regex
strings, URLs, file paths (~/.hermes/kanban.db, boards/_archived/).
- State identifier strings used as lookup keys (triage / todo / ready /
running / blocked / done / archived) — labels translate, key strings
don't.
- The PNG share-card text rendered to canvas in the achievements
ShareDialog (HERMES AGENT watermark, UNLOCKED stamp, tier names) —
these become part of a globally-shared image and stay English.
- localStorage keys (hermes.kanban.selectedBoard).
- Brand names (Kanban, Hermes, WebSocket, Nous Research).
## Contributor credit
PR #22594 by @02356abc and PR #22595 by @02356abc supplied the
en + zh kanban namespace skeleton (145 keys); used as the en source-
of-truth in this commit and translated to the other 14 locales.
PR #18747 by @laolaoshiren first surfaced the achievements
localization request.
## Validation
- npx tsc -b: 0 errors. All 16 locale .ts files satisfy the
Translations type with full key parity.
- npm run build (tsc + vite production build): green, 2062 modules,
1.56MB JS / 95KB CSS, ~2.5s build.
- node --check on both plugin bundles: parse cleanly.
- 126 tx() call sites in kanban, 46 in achievements.
## Out of scope
- TUI (ui-tui/) has no i18n infrastructure yet.
- Docusaurus docs (website/i18n/) — already had zh-Hans; expanding
is a separate translation workstream (Thai / Korean / Hindi PRs).
350 lines
33 KiB
YAML
350 lines
33 KiB
YAML
# Каталог статичних повідомлень Hermes -- Українська
|
||
# See locales/en.yaml for the source of truth; keep keys in sync.
|
||
|
||
approval:
|
||
dangerous_header: "⚠️ НЕБЕЗПЕЧНА КОМАНДА: {description}"
|
||
choose_long: " [o]один раз | [s]сеанс | [a]завжди | [d]відхилити"
|
||
choose_short: " [o]один раз | [s]сеанс | [d]відхилити"
|
||
prompt_long: " Вибір [o/s/a/D]: "
|
||
prompt_short: " Вибір [o/s/D]: "
|
||
timeout: " ⏱ Час очікування вичерпано — команду відхилено"
|
||
allowed_once: " ✓ Дозволено один раз"
|
||
allowed_session: " ✓ Дозволено для цього сеансу"
|
||
allowed_always: " ✓ Додано до постійного списку дозволених команд"
|
||
denied: " ✗ Відхилено"
|
||
cancelled: " ✗ Скасовано"
|
||
blocklist_message: "Ця команда є в безумовному списку блокування, її не можна схвалити."
|
||
|
||
gateway:
|
||
approval_expired: "⚠️ Час схвалення минув (агент більше не очікує). Попросіть агента спробувати ще раз."
|
||
draining: "⏳ Очікування завершення {count} активних агент(ів) перед перезапуском..."
|
||
goal_cleared: "✓ Ціль очищено."
|
||
no_active_goal: "Немає активної цілі."
|
||
config_read_failed: "⚠️ Не вдалося прочитати config.yaml: {error}"
|
||
config_save_failed: "⚠️ Не вдалося зберегти конфігурацію: {error}"
|
||
|
||
model:
|
||
error_prefix: "Помилка: {error}"
|
||
switched: "Модель змінено на `{model}`"
|
||
provider_label: "Провайдер: {provider}"
|
||
context_label: "Контекст: {tokens} токенів"
|
||
max_output_label: "Макс. вихід: {tokens} токенів"
|
||
cost_label: "Вартість: {cost}"
|
||
capabilities_label: "Можливості: {capabilities}"
|
||
prompt_caching_enabled: "Кешування промптів: увімкнено"
|
||
warning_prefix: "Попередження: {warning}"
|
||
saved_global: "Збережено в config.yaml (`--global`)"
|
||
session_only_hint: "_(лише для цього сеансу — додайте `--global`, щоб зберегти)_"
|
||
current_label: "Поточна: `{model}` на {provider}"
|
||
current_tag: " (поточна)"
|
||
more_models_suffix: " (+{count} ще)"
|
||
usage_switch_model: "`/model <name>` — змінити модель"
|
||
usage_switch_provider: "`/model <name> --provider <slug>` — змінити провайдера"
|
||
usage_persist: "`/model <name> --global` — зберегти назавжди"
|
||
|
||
agents:
|
||
header: "🤖 **Активні агенти та завдання**"
|
||
active_agents: "**Активні агенти:** {count}"
|
||
this_chat: " · цей чат"
|
||
more: "... і ще {count}"
|
||
running_processes: "**Фонові процеси, що виконуються:** {count}"
|
||
async_jobs: "**Асинхронні задачі гейтвея:** {count}"
|
||
none: "Немає активних агентів або задач."
|
||
state_starting: "запускається"
|
||
state_running: "виконується"
|
||
|
||
approve:
|
||
no_pending: "Немає команди на схвалення."
|
||
once_singular: "✅ Команду схвалено. Агент відновлює роботу…"
|
||
once_plural: "✅ Команди схвалено ({count} команд). Агент відновлює роботу…"
|
||
session_singular: "✅ Команду схвалено (шаблон схвалено для цього сеансу). Агент відновлює роботу…"
|
||
session_plural: "✅ Команди схвалено (шаблон схвалено для цього сеансу) ({count} команд). Агент відновлює роботу…"
|
||
always_singular: "✅ Команду схвалено (шаблон схвалено назавжди). Агент відновлює роботу…"
|
||
always_plural: "✅ Команди схвалено (шаблон схвалено назавжди) ({count} команд). Агент відновлює роботу…"
|
||
|
||
background:
|
||
usage: "Використання: /background <запит>\nПриклад: /background Підсумуй найкращі історії з HN сьогодні\n\nЗапускає запит в окремому сеансі. Можна продовжити спілкування — результат з'явиться тут після завершення."
|
||
started: "🔄 Фонове завдання запущено: «{preview}»\nID завдання: {task_id}\nМожна продовжити спілкування — результати з'являться тут після завершення."
|
||
|
||
branch:
|
||
db_unavailable: "База даних сеансів недоступна."
|
||
no_conversation: "Немає розмови для розгалуження — спочатку надішліть повідомлення."
|
||
create_failed: "Не вдалося створити гілку: {error}"
|
||
switch_failed: "Гілку створено, але не вдалося переключитися на неї."
|
||
branched_one: "⑂ Створено гілку **{title}** (скопійовано {count} повідомлення)\nОригінал: `{parent}`\nГілка: `{new}`\nВикористайте `/resume`, щоб повернутися до оригіналу."
|
||
branched_many: "⑂ Створено гілку **{title}** (скопійовано {count} повідомлень)\nОригінал: `{parent}`\nГілка: `{new}`\nВикористайте `/resume`, щоб повернутися до оригіналу."
|
||
|
||
commands:
|
||
usage: "Використання: `/commands [page]`"
|
||
skill_header: "⚡ **Команди навичок**:"
|
||
default_desc: "Команда навички"
|
||
none: "Немає доступних команд."
|
||
header: "📚 **Команди** (всього {total}, сторінка {page}/{total_pages})"
|
||
nav_prev: "`/commands {page}` ← попередня"
|
||
nav_next: "наступна → `/commands {page}`"
|
||
out_of_range: "_(Запитана сторінка {requested} поза межами, показано сторінку {page}.)_"
|
||
|
||
compress:
|
||
not_enough: "Недостатньо розмови для стиснення (потрібно щонайменше 4 повідомлення)."
|
||
no_provider: "Постачальника не налаштовано — неможливо стиснути."
|
||
nothing_to_do: "Поки що немає що стискати (стенограма все ще є повністю захищеним контекстом)."
|
||
focus_line: "Фокус: \"{topic}\""
|
||
summary_failed: "⚠️ Не вдалося згенерувати зведення ({error}). {count} історичних повідомлень було видалено та замінено заповнювачем; попередній контекст більше не можна відновити. Перевірте конфігурацію моделі auxiliary.compression."
|
||
aux_failed: "ℹ️ Налаштована модель стиснення `{model}` зазнала збою ({error}). Відновлено за допомогою основної моделі — контекст не пошкоджений — але варто перевірити `auxiliary.compression.model` у config.yaml."
|
||
failed: "Стиснення не вдалося: {error}"
|
||
|
||
debug:
|
||
upload_failed: "✗ Не вдалося завантажити звіт налагодження: {error}"
|
||
header: "**Звіт налагодження завантажено:**"
|
||
auto_delete: "⏱ Вставки автоматично видаляться через 6 годин."
|
||
full_logs_hint: "Щоб завантажити повні журнали, використайте `hermes debug share` з CLI."
|
||
share_hint: "Поділіться цими посиланнями з командою Hermes для отримання підтримки."
|
||
|
||
deny:
|
||
stale: "❌ Команду відхилено (схвалення застаріло)."
|
||
no_pending: "Немає команди для відхилення."
|
||
denied_singular: "❌ Команду відхилено."
|
||
denied_plural: "❌ Команди відхилено ({count} команд)."
|
||
|
||
fast:
|
||
not_supported: "⚡ /fast доступний лише для моделей OpenAI, які підтримують Priority Processing."
|
||
status: "⚡ Priority Processing\n\nПоточний режим: `{mode}`\n\n_Використання:_ `/fast <normal|fast|status>`"
|
||
unknown_arg: "⚠️ Невідомий аргумент: `{arg}`\n\n**Допустимі варіанти:** normal, fast, status"
|
||
saved: "⚡ ✓ Priority Processing: **{label}** (збережено в конфігурації)\n_(набуде чинності з наступного повідомлення)_"
|
||
session_only: "⚡ ✓ Priority Processing: **{label}** (лише ця сесія)"
|
||
label_fast: "FAST"
|
||
label_normal: "NORMAL"
|
||
status_fast: "fast"
|
||
status_normal: "normal"
|
||
|
||
footer:
|
||
status: "📎 Нижній колонтитул середовища: **{state}**\nПоля: `{fields}`\nПлатформа: `{platform}`"
|
||
usage: "Використання: `/footer [on|off|status]`"
|
||
saved: "📎 Нижній колонтитул середовища: **{state}**{example}\n_(збережено глобально — набуде чинності з наступного повідомлення)_"
|
||
example_line: "\nПриклад: `{preview}`"
|
||
state_on: "ON"
|
||
state_off: "OFF"
|
||
|
||
goal:
|
||
unavailable: "Цілі недоступні в цій сесії."
|
||
no_goal_set: "Ціль не встановлено."
|
||
paused: "⏸ Ціль призупинено: {goal}"
|
||
no_resume: "Немає цілі для продовження."
|
||
resumed: "▶ Ціль відновлено: {goal}\nНадішліть будь-яке повідомлення, щоб продовжити, або зачекайте — я зроблю наступний крок у наступному ході."
|
||
invalid: "Неприпустима ціль: {error}"
|
||
set: "⊙ Ціль встановлено (бюджет {budget} ходів): {goal}\nЯ продовжуватиму працювати, доки ціль не буде досягнута, ви її не призупините/очистите, або бюджет не вичерпається.\nКерування: /goal status · /goal pause · /goal resume · /goal clear"
|
||
|
||
help:
|
||
header: "📖 **Команди Hermes**\n"
|
||
skill_header: "\n⚡ **Команди навичок** ({count} активних):"
|
||
more_use_commands: "\n... і ще {count}. Використайте `/commands` для повного списку зі сторінками."
|
||
|
||
insights:
|
||
invalid_days: "Недійсне значення --days: {value}"
|
||
error: "Помилка при формуванні аналітики: {error}"
|
||
|
||
kanban:
|
||
error_prefix: "⚠ помилка kanban: {error}"
|
||
subscribed_suffix: "(підписано — ви отримаєте сповіщення, коли {task_id} завершиться або буде заблоковано)"
|
||
truncated_suffix: "… (скорочено; використовуйте `hermes kanban …` у терміналі для повного виводу)"
|
||
no_output: "(немає виводу)"
|
||
|
||
personality:
|
||
none_configured: "У `{path}/config.yaml` не налаштовано жодної особистості"
|
||
header: "🎭 **Доступні особистості**\n"
|
||
none_option: "• `none` — (без накладання особистості)"
|
||
item: "• `{name}` — {preview}"
|
||
usage: "\nВикористання: `/personality <name>`"
|
||
save_failed: "⚠️ Не вдалося зберегти зміну особистості: {error}"
|
||
cleared: "🎭 Особистість очищено — використовується базова поведінка агента.\n_(набуде чинності з наступного повідомлення)_"
|
||
set_to: "🎭 Особистість встановлено на **{name}**\n_(набуде чинності з наступного повідомлення)_"
|
||
unknown: "Невідома особистість: `{name}`\n\nДоступні: {available}"
|
||
|
||
profile:
|
||
header: "👤 **Профіль:** `{profile}`"
|
||
home: "📂 **Домашня тека:** `{home}`"
|
||
|
||
reasoning:
|
||
level_default: "medium (за замовчуванням)"
|
||
level_disabled: "none (вимкнено)"
|
||
scope_session: "перевизначення сеансу"
|
||
scope_global: "глобальна конфігурація"
|
||
status: "🧠 **Налаштування мислення**\n\n**Зусилля:** `{level}`\n**Область:** {scope}\n**Показ:** {display}\n\n_Використання:_ `/reasoning <none|minimal|low|medium|high|xhigh|reset|show|hide> [--global]`"
|
||
display_on: "увімкнено ✓"
|
||
display_off: "вимкнено"
|
||
display_set_on: "🧠 ✓ Показ мислення: **УВІМКНЕНО**\nДумки моделі будуть показуватися перед кожною відповіддю на **{platform}**."
|
||
display_set_off: "🧠 ✓ Показ мислення: **ВИМКНЕНО** для **{platform}**"
|
||
reset_global_unsupported: "⚠️ `/reasoning reset --global` не підтримується. Використовуйте `/reasoning <level> --global`, щоб змінити глобальне значення за замовчуванням."
|
||
reset_done: "🧠 ✓ Перевизначення мислення для сеансу скинуто; повернення до глобальної конфігурації."
|
||
unknown_arg: "⚠️ Невідомий аргумент: `{arg}`\n\n**Дійсні рівні:** none, minimal, low, medium, high, xhigh\n**Показ:** show, hide\n**Зберегти:** додайте `--global`, щоб зберегти поза цим сеансом"
|
||
set_global: "🧠 ✓ Зусилля мислення встановлено на `{effort}` (збережено в конфігурації)\n_(набуде чинності з наступного повідомлення)_"
|
||
set_global_save_failed: "🧠 ✓ Зусилля мислення встановлено на `{effort}` (лише цей сеанс — не вдалося зберегти конфігурацію)\n_(набуде чинності з наступного повідомлення)_"
|
||
set_session: "🧠 ✓ Зусилля мислення встановлено на `{effort}` (лише цей сеанс — додайте `--global`, щоб зберегти)\n_(набуде чинності з наступного повідомлення)_"
|
||
|
||
reload_mcp:
|
||
cancelled: "🟡 /reload-mcp скасовано. MCP-інструменти без змін."
|
||
always_followup: "ℹ️ Наступні виклики `/reload-mcp` виконуватимуться без підтвердження. Увімкнути знову можна через `approvals.mcp_reload_confirm: true` у `config.yaml`."
|
||
confirm_prompt: "⚠️ **Підтвердження /reload-mcp**\n\nПерезавантаження MCP-серверів перебудовує набір інструментів для цього сеансу та **інвалідує кеш промпта провайдера** — наступне повідомлення повторно надішле всі вхідні токени. На моделях із довгим контекстом або високим рівнем міркувань це може бути дорого.\n\nОберіть:\n• **Схвалити один раз** — перезавантажити зараз\n• **Завжди схвалювати** — перезавантажити та назавжди приховати цей запит\n• **Скасувати** — залишити MCP-інструменти без змін\n\n_Текстова альтернатива: відповідайте `/approve`, `/always` або `/cancel`._"
|
||
header: "🔄 **MCP-сервери перезавантажено**\n"
|
||
reconnected: "♻️ Перепідключено: {names}"
|
||
added: "➕ Додано: {names}"
|
||
removed: "➖ Видалено: {names}"
|
||
none_connected: "Немає підключених MCP-серверів."
|
||
tools_available: "\n🔧 {tools} інструмент(ів) доступно з {servers} сервер(ів)"
|
||
failed: "❌ Помилка перезавантаження MCP: {error}"
|
||
|
||
reload_skills:
|
||
header: "🔄 **Навички перезавантажено**\n"
|
||
no_new: "Нових навичок не виявлено."
|
||
total: "\n📚 {count} навичок(и) доступно"
|
||
added_header: "➕ **Додані навички:**"
|
||
removed_header: "➖ **Видалені навички:**"
|
||
item_with_desc: " - {name}: {desc}"
|
||
item_no_desc: " - {name}"
|
||
failed: "❌ Помилка перезавантаження навичок: {error}"
|
||
|
||
reset:
|
||
header_default: "✨ Сесію скинуто! Починаємо з чистого аркуша."
|
||
header_new: "✨ Нову сесію запущено!"
|
||
header_titled: "✨ Нову сесію запущено: {title}"
|
||
title_rejected: "\n⚠️ Назву відхилено: {error}"
|
||
title_error_untitled: "\n⚠️ {error} — сесію запущено без назви."
|
||
title_empty_untitled: "\n⚠️ Після очищення назва порожня — сесію запущено без назви."
|
||
tip: "\n✦ Порада: {tip}"
|
||
|
||
restart:
|
||
in_progress: "⏳ Перезапуск гейтвея вже виконується..."
|
||
restarting: "♻ Перезапуск гейтвея. Якщо ви не отримаєте сповіщення протягом 60 секунд, перезапустіть із консолі командою `hermes gateway restart`."
|
||
|
||
resume:
|
||
db_unavailable: "База даних сеансів недоступна."
|
||
no_named_sessions: "Іменованих сеансів не знайдено.\nВикористайте `/title Мій сеанс`, щоб назвати поточний сеанс, потім `/resume Мій сеанс`, щоб повернутися до нього."
|
||
list_header: "📋 **Іменовані сеанси**\n"
|
||
list_item: "• **{title}**{preview_part}"
|
||
list_preview_suffix: " — _{preview}_"
|
||
list_footer: "\nВикористання: `/resume <назва сеансу>`"
|
||
list_failed: "Не вдалося отримати список сеансів: {error}"
|
||
not_found: "Сеанс, що відповідає '**{name}**', не знайдено.\nВикористайте `/resume` без аргументів, щоб побачити доступні сеанси."
|
||
already_on: "📌 Уже в сеансі **{name}**."
|
||
switch_failed: "Не вдалося переключити сеанс."
|
||
resumed_one: "↻ Сеанс **{title}** відновлено ({count} повідомлення). Розмову відновлено."
|
||
resumed_many: "↻ Сеанс **{title}** відновлено ({count} повідомлень). Розмову відновлено."
|
||
resumed_no_count: "↻ Сеанс **{title}** відновлено. Розмову відновлено."
|
||
|
||
retry:
|
||
no_previous: "Немає попереднього повідомлення для повторення."
|
||
|
||
rollback:
|
||
not_enabled: "Контрольні точки не ввімкнено.\nУвімкніть у config.yaml:\n```\ncheckpoints:\n enabled: true\n```"
|
||
none_found: "Контрольних точок для {cwd} не знайдено"
|
||
invalid_number: "Недійсний номер контрольної точки. Використовуйте 1-{max}."
|
||
restored: "✅ Відновлено до контрольної точки {hash}: {reason}\nЗнімок перед відкатом збережено автоматично."
|
||
restore_failed: "❌ {error}"
|
||
|
||
set_home:
|
||
save_failed: "Не вдалося зберегти головний канал: {error}"
|
||
success: "✅ Головний канал встановлено на **{name}** (ID: {chat_id}).\nCron-завдання та міжплатформні повідомлення доставлятимуться сюди."
|
||
|
||
status:
|
||
header: "📊 **Стан Hermes Gateway**"
|
||
session_id: "**ID сесії:** `{session_id}`"
|
||
title: "**Назва:** {title}"
|
||
created: "**Створено:** {timestamp}"
|
||
last_activity: "**Остання активність:** {timestamp}"
|
||
tokens: "**Токени:** {tokens}"
|
||
agent_running: "**Агент активний:** {state}"
|
||
state_yes: "Так ⚡"
|
||
state_no: "Ні"
|
||
queued: "**Черга продовжень:** {count}"
|
||
platforms: "**Підключені платформи:** {platforms}"
|
||
|
||
stop:
|
||
stopped_pending: "⚡ Зупинено. Агент ще не починав — можна продовжити цей сеанс."
|
||
stopped: "⚡ Зупинено. Можна продовжити цей сеанс."
|
||
no_active: "Немає активного завдання для зупинки."
|
||
|
||
title:
|
||
db_unavailable: "База даних сеансів недоступна."
|
||
warn_prefix: "⚠️ {error}"
|
||
empty_after_clean: "⚠️ Після очищення назва порожня. Використовуйте друковані символи."
|
||
set_to: "✏️ Назву сеансу встановлено: **{title}**"
|
||
not_found: "Сеанс не знайдено в базі даних."
|
||
current_with_title: "📌 Сеанс: `{session_id}`\nНазва: **{title}**"
|
||
current_no_title: "📌 Сеанс: `{session_id}`\nНазву не встановлено. Використання: `/title Назва мого сеансу`"
|
||
|
||
topic:
|
||
not_telegram_dm: "Команда /topic доступна лише в приватних чатах Telegram."
|
||
no_session_db: "База даних сесій недоступна."
|
||
unauthorized: "Ви не маєте дозволу використовувати /topic у цьому боті."
|
||
restore_needs_topic: "Щоб відновити сесію, спочатку створіть або відкрийте Telegram topic, а потім надішліть /topic <session-id> у цьому topic. Щоб створити новий topic, відкрийте All Messages і надішліть там будь-яке повідомлення."
|
||
topics_disabled: "Telegram topics ще не ввімкнено для цього бота.\n\nЯк увімкнути:\n1. Відкрийте @BotFather.\n2. Виберіть свого бота.\n3. Відкрийте Bot Settings → Threads Settings.\n4. Увімкніть Threaded Mode і переконайтеся, що користувачам дозволено створювати нові threads.\n\nПотім надішліть /topic знову."
|
||
topics_user_disallowed: "Telegram topics увімкнено, але користувачам не дозволено створювати topics.\n\nВідкрийте @BotFather → виберіть свого бота → Bot Settings → Threads Settings, потім вимкніть 'Disallow users to create new threads'.\n\nПотім надішліть /topic знову."
|
||
enable_failed: "Не вдалося ввімкнути режим Telegram topic: {error}"
|
||
bound_status: "Цей topic пов'язано з:\nСесія: {label}\nID: {session_id}\n\nВикористовуйте /new, щоб замінити цей topic новою сесією.\nДля паралельної роботи відкрийте All Messages і надішліть там повідомлення, щоб створити інший topic."
|
||
thread_ready: "Багатосесійні Telegram topics увімкнено.\n\nЦей topic використовуватиметься як незалежна сесія Hermes. Використовуйте /new, щоб замінити поточну сесію цього topic. Для паралельної роботи відкрийте All Messages і надішліть там повідомлення, щоб створити інший topic."
|
||
untitled_session: "Сесія без назви"
|
||
|
||
undo:
|
||
nothing: "Немає чого скасовувати."
|
||
removed: "↩️ Скасовано {count} повідомлень.\nВидалено: «{preview}»"
|
||
|
||
update:
|
||
platform_not_messaging: "✗ /update доступний лише на платформах обміну повідомленнями. Виконайте `hermes update` у терміналі."
|
||
not_git_repo: "✗ Не git-репозиторій — оновлення неможливе."
|
||
hermes_cmd_not_found: "✗ Не вдалося знайти команду `hermes`. Hermes запущено, але команда оновлення не знайшла виконуваний файл у PATH або через поточний інтерпретатор Python. Спробуйте виконати `hermes update` вручну у вашому терміналі."
|
||
start_failed: "✗ Не вдалося запустити оновлення: {error}"
|
||
starting: "⚕ Запуск оновлення Hermes… Я транслюватиму прогрес сюди."
|
||
|
||
usage:
|
||
rate_limits: "⏱️ **Обмеження швидкості:** {state}"
|
||
header_session: "📊 **Використання токенів сеансу**"
|
||
label_model: "Модель: `{model}`"
|
||
label_input_tokens: "Вхідні токени: {count}"
|
||
label_cache_read: "Токени читання кешу: {count}"
|
||
label_cache_write: "Токени запису кешу: {count}"
|
||
label_output_tokens: "Вихідні токени: {count}"
|
||
label_total: "Усього: {count}"
|
||
label_api_calls: "Виклики API: {count}"
|
||
label_cost: "Вартість: {prefix}${amount}"
|
||
label_cost_included: "Вартість: включено"
|
||
label_context: "Контекст: {used} / {total} ({pct}%)"
|
||
label_compressions: "Стиснень: {count}"
|
||
header_session_info: "📊 **Інформація про сеанс**"
|
||
label_messages: "Повідомлень: {count}"
|
||
label_estimated_context: "Орієнтовний контекст: ~{count} токенів"
|
||
detailed_after_first: "_(Детальне використання доступне після першої відповіді агента)_"
|
||
no_data: "Дані про використання для цього сеансу відсутні."
|
||
|
||
verbose:
|
||
not_enabled: "Команду `/verbose` не ввімкнено для платформ обміну повідомленнями.\n\nУвімкніть у `config.yaml`:\n```yaml\ndisplay:\n tool_progress_command: true\n```"
|
||
mode_off: "⚙️ Прогрес інструментів: **OFF** — активність інструментів не показується."
|
||
mode_new: "⚙️ Прогрес інструментів: **NEW** — показується при зміні інструмента (довжина попереднього перегляду: `display.tool_preview_length`, за замовчуванням 40)."
|
||
mode_all: "⚙️ Прогрес інструментів: **ALL** — показується кожен виклик інструмента (довжина попереднього перегляду: `display.tool_preview_length`, за замовчуванням 40)."
|
||
mode_verbose: "⚙️ Прогрес інструментів: **VERBOSE** — кожен виклик інструмента з повними аргументами."
|
||
saved_suffix: "_(збережено для **{platform}** — набуде чинності з наступного повідомлення)_"
|
||
save_failed: "_(не вдалося зберегти у конфігурацію: {error})_"
|
||
|
||
voice:
|
||
enabled_voice_only: "Голосовий режим увімкнено.\nЯ відповідатиму голосом, коли ви надсилатимете голосові повідомлення.\nВикористайте /voice tts, щоб отримувати голосові відповіді на всі повідомлення."
|
||
disabled_text: "Голосовий режим вимкнено. Лише текстові відповіді."
|
||
tts_enabled: "Авто-TTS увімкнено.\nУсі відповіді міститимуть голосове повідомлення."
|
||
status_mode: "Голосовий режим: {label}"
|
||
status_channel: "Голосовий канал: #{channel}"
|
||
status_participants: "Учасники: {count}"
|
||
status_member: " - {name}{status}"
|
||
speaking: " (говорить)"
|
||
enabled_short: "Голосовий режим увімкнено."
|
||
disabled_short: "Голосовий режим вимкнено."
|
||
label_off: "Вимкнено (лише текст)"
|
||
label_voice_only: "Увімкнено (голосова відповідь на голосові повідомлення)"
|
||
label_all: "TTS (голосова відповідь на всі повідомлення)"
|
||
|
||
yolo:
|
||
disabled: "⚠️ Режим YOLO для цього сеансу **ВИМКНЕНО** — небезпечні команди потребуватимуть схвалення."
|
||
enabled: "⚡ Режим YOLO для цього сеансу **УВІМКНЕНО** — усі команди схвалюються автоматично. Використовуйте з обережністю."
|
||
|
||
shared:
|
||
session_db_unavailable: "База даних сеансів недоступна."
|
||
session_db_unavailable_prefix: "База даних сеансів недоступна"
|
||
session_not_found: "Сеанс не знайдено в базі даних."
|
||
warn_passthrough: "⚠️ {error}"
|