mirror of
https://github.com/NousResearch/hermes-agent.git
synced 2026-05-18 04:41:56 +00:00
* feat(i18n): localize /model command output
Reported by @tianma8888: when Chinese users run /model, the labels
("Provider:", "Context:", "_session only_", etc.) are still English.
This routes the static prose through the existing i18n catalog so it
follows display.language / HERMES_LANGUAGE.
Changes:
- locales/{en,zh,ja,de,es,fr,tr,uk}.yaml: add 17 keys under
gateway.model.* covering switched/provider/context/max_output/cost/
capabilities/prompt_caching/warning/saved_global/session_only_hint/
current_label/current_tag/more_models_suffix/usage_*.
- gateway/run.py _handle_model_command: replace hardcoded f-strings in
the picker callback, the text-list fallback, and the direct-switch
confirmation block with t("gateway.model.<key>", ...).
What stays English:
- model IDs, provider slugs, capability strings, cost figures, and the
"[Note: model was just switched...]" prepended to the model's next
prompt (LLM-facing, not user-facing).
- The two slightly-different session-only hints unify on a single key
with the em-dash phrasing.
Validation: tests/agent/test_i18n.py 27/27 passing (parity contract
holds), tests/gateway/ -k 'model or i18n' 74/74 passing.
* feat(i18n): localize all gateway slash command outputs
Expands the i18n catalog from 7 strings to 234 keys across 35 gateway
slash command handlers, so non-English users see localized output for
\`/profile\`, \`/status\`, \`/help\`, \`/personality\`, \`/voice\`, \`/reset\`,
\`/agents\`, \`/restart\`, \`/commands\`, \`/goal\`, \`/retry\`, \`/undo\`,
\`/sethome\`, \`/title\`, \`/yolo\`, \`/background\`, \`/approve\`, \`/deny\`,
\`/insights\`, \`/debug\`, \`/rollback\`, \`/reasoning\`, \`/fast\`,
\`/verbose\`, \`/footer\`, \`/compress\`, \`/topic\`, \`/kanban\`,
\`/resume\`, \`/branch\`, \`/usage\`, \`/reload-mcp\`, \`/reload-skills\`,
\`/update\`, \`/stop\` (plus the \`/model\` block already added in the
previous commit).
Reported by @tianma8888 — Chinese users want command output prose in
their language, not just the labels we already had.
Translations are hand-written for all 8 supported locales (en, zh, ja,
de, es, fr, tr, uk), matching each catalog's existing style: full-width
punctuation in zh, em-dashes in zh/ja/uk, French spaced colons,
German noun capitalization, etc.
What stays English (unchanged):
- Identifiers/values: model IDs, file paths, profile names, session IDs,
command flag names like --global, URLs, config keys.
- Backtick code spans: \`/foo\`, \`config.yaml\`.
- Log messages (logger.info/warning/error).
- LLM-facing system notes prepended to next prompt (e.g. [Note: model
was just switched...]).
- Strings produced by external modules (gateway_help_lines,
format_gateway, manual_compression_feedback) — those have their
own surfaces.
New shared keys for cross-handler boilerplate:
- gateway.shared.session_db_unavailable (5 call sites: branch, title,
resume, topic, _disable_telegram_topic_mode_for_chat)
- gateway.shared.session_not_found (1 site)
- gateway.shared.warn_passthrough (2 sites in /title's f"⚠️ {e}" pattern)
YAML gotcha fixed: \`yolo.on\` and \`yolo.off\` were originally written
unquoted, which YAML 1.1 parses as boolean True/False keys. Renamed to
\`yolo.enabled\` / \`yolo.disabled\` for both safety and clarity.
Test fix: tests/agent/test_i18n.py::test_t_missing_key_in_non_english_falls_back_to_english
now resets the catalog cache on teardown, so the fake "foo: English Foo"
locale doesn't poison the module-level cache for subsequent tests in
the same xdist worker. (Without this, every gateway slash command test
that shares a worker with the i18n suite would see the fake catalog.)
Validation:
- tests/agent/test_i18n.py: 27/27 (parity contract — every key in every
locale, matching placeholder tokens).
- tests/gateway/: 5077 passed, 0 failed (full gateway suite).
- 180 t() call sites added across 35 handlers; 1872 catalog entries
total (234 keys × 8 locales).
* feat(i18n): add 8 new locales — af, ko, it, ga, zh-hant, pt, ru, hu
Expands the static-message catalog from 8 → 16 languages, each with full
270-key parity against the English source-of-truth. Every locale now
covers the same surface PR #22914 added: approval prompts plus all 35
gateway slash command outputs.
New locales:
- af Afrikaans (community ask in #21961 by @GodsBoy; PRs #21962, #21970)
- ko Korean (PRs #20297 by @tmdgusya, #22285 by @project820)
- it Italian (PR #20371 by @leprincep35700)
- ga Irish/Gaeilge (PR #20962 by @ryanmcc09-dot)
- zh-hant Traditional Chinese (PRs #20523 by @jackey8616, #13140 by @anomixer)
- pt Portuguese (PRs #20443 by @pedroborges, #15737 by @carloshenriquecarniatto, #22063 by @Magaav)
- ru Russian (PR #22770 by @DrMaks22)
- hu Hungarian (PR #22336 by @lunasec007)
Each locale uses native-quality translations matching the existing tone
and conventions of the older 8 locales:
- zh-hant uses 繁體 characters with TW/HK technical vocabulary (軟體
not 软件, 連線 not 连接, 設定 not 设置, 訊息 not 消息, 工作階段 not 会话, 程式
not 程序, 預設 not 默认, 伺服器 not 服务器), full-width punctuation 「:()」.
- ko uses formal 합니다체 (습니다/합니다) register throughout.
- pt uses European Portuguese as baseline with neutral PT/BR vocabulary
where possible.
- ga uses standard An Caighdeán Oifigiúil; English loanwords retained
for tech terms without good Irish equivalents (gateway, API, JSON).
- All preserve {placeholder} tokens, backtick code spans, slash commands,
brand names (Hermes, MCP, TTS, YOLO, OpenAI, Telegram, etc.), and emoji.
Aliases added in agent/i18n.py:
- af-za, Afrikaans → af
- ko-kr, Korean, 한국어 → ko
- it-it, italiano → it
- ga-ie, Irish, Gaeilge → ga
- zh-tw, zh-hk, zh-mo, traditional-chinese → zh-hant (note: zh-tw used to
alias to zh; now aliases to its own zh-hant catalog)
- zh-cn, zh-hans, zh-sg → zh (unchanged from before)
- pt-pt, pt-br, brazilian, portuguese → pt
- ru-ru, Russian, русский → ru
- hu-hu, Magyar → hu
The zh-tw alias re-routing is intentional: previously typing 'zh-TW' got
the Simplified Chinese catalog (wrong vocabulary for Taiwan/HK users).
Now those users get the proper Traditional Chinese catalog.
Validation:
- tests/agent/test_i18n.py: 43/43 (parity contract holds for all 16
languages × 270 keys = 4320 catalog entries, with matching placeholder
tokens).
- E2E alias resolution verified for all 19 alias inputs (Afrikaans, ko-KR,
한국어, italiano, Gaeilge, zh-TW, zh-HK, traditional-chinese, pt-BR,
brazilian, Magyar, etc.).
- tests/gateway/: 5198 passed (3 pre-existing TTS routing failures
unrelated to i18n).
Credit to all contributors whose PRs surfaced these language requests.
Their original PRs may now be closed as superseded with credit.
* feat(dashboard-i18n): add 14 web dashboard locales matching the static catalog
Brings the React dashboard (web/src/) up to the same 16-language
coverage the static catalog already has after the previous commits in
this PR. The Translations interface is TypeScript-typed, so every new
locale must provide every key — tsc -b is the parity guard.
Languages added (each is a complete 429-line locale file):
- af Afrikaans
- ja Japanese (PR #22513 by @snuffxxx surfaced this)
- de German (PR #21749 by @mag1art)
- es Spanish (PR #21749)
- fr French (PRs #21749, #10310 by @foXaCe)
- tr Turkish
- uk Ukrainian
- ko Korean (PRs #21749, #18894 by @ovstng, #22285 by @project820)
- it Italian
- ga Irish (Gaeilge)
- zh-hant Traditional Chinese (PR #13140 by @anomixer)
- pt Portuguese (PRs #22063 by @Magaav, #22182 by @wesleysimplicio, #15737 by @carloshenriquecarniatto)
- ru Russian (PRs #21749, #22770 by @DrMaks22)
- hu Hungarian (PR #22336 by @lunasec007)
Each translation covers all 15 namespaces with full key parity vs en.ts,
preserves every {placeholder} token verbatim, keeps identifiers
untranslated (brand names, file paths, cron expressions, code spans),
translates the language.switchTo tooltip into the target language, and
matches existing tone conventions (zh-hant uses TW/HK vocab; ja uses
formal desu/masu; ko uses formal seumnida register; ga uses An
Caighdean Oifigiuil with English loanwords for tech vocab without good
Irish equivalents).
Plumbing:
- web/src/i18n/types.ts: Locale union expanded to all 16 codes.
- web/src/i18n/context.tsx: imports all 16 catalogs; exports
LOCALE_META (endonym + flag per locale); isLocale() type guard.
- web/src/i18n/index.ts: re-export LOCALE_META.
- web/src/components/LanguageSwitcher.tsx: replaced two-state EN-ZH
toggle with a click-to-open dropdown listing all 16 languages.
Note: zh-hant.ts exports zhHant (camelCase) since hyphen is invalid in
a JS identifier; the canonical 'zh-hant' string keys it in TRANSLATIONS.
Validation:
- npx tsc -b: 0 errors. Every locale satisfies Translations.
- npm run build (tsc + vite production): green, 2062 modules.
- Each locale file is exactly 429 lines.
Out of scope: plugin dashboards (kanban/achievements ship as prebuilt
bundles with no source in repo); Docusaurus docs (separate surface);
TUI (no i18n yet).
* feat(plugin-i18n): localize achievements + kanban plugin dashboards across all 16 locales
Brings the two shipped plugin dashboards (hermes-achievements, kanban)
under the same i18n umbrella as the core dashboard PR #22914 just
established. Both bundles now read user-facing strings from the host's
i18n catalog via SDK.useI18n() instead of hardcoded English.
## Approach
Plugin dashboards ship as prebuilt IIFE bundles in
plugins/<name>/dashboard/dist/index.js — no build step, no source in
repo (upstream-authored, vendored as compiled JS). Earlier contributor
PRs (#22594, #22595, #18747) tried direct edits but didn't actually
wire the bundles to read translations.
This change does the wiring properly:
1. Each bundle gets a useI18n shim at IIFE scope:
const useI18n = SDK.useI18n
|| function () { return { t: { kanban: null }, locale: "en" }; };
Older host SDKs without useI18n still load the bundle and render
English fallbacks.
2. A small tx(t, path, fallback, vars) helper resolves dotted keys
under the plugin's namespace (t.kanban.* or t.achievements.*) and
interpolates {placeholder} tokens.
3. Every React component starts with const { t } = useI18n() and
each user-visible string is wrapped in tx(t, "key", "English fallback").
Helpers called outside React components (window.prompt callers,
constants used during init) take t as a parameter.
4. Top-level constants that were English dictionaries (COLUMN_LABEL,
COLUMN_HELP, DESTRUCTIVE_TRANSITIONS, DIAGNOSTIC_EVENT_LABELS in
kanban) become getColumnLabel(t, status)-style functions backed by
FALLBACK_* dictionaries.
## Translations added
Two new top-level namespaces added to the dashboard's TypeScript-typed
Translations interface:
- achievements: ~70 keys covering the hero, scan banner, achievement
card, share dialog, stats, filters, and empty states.
- kanban: ~145 keys covering the board, columns (with nested
columnLabels and columnHelp sub-dicts), card detail panel,
bulk-actions toolbar, dependency editor, board switcher, and
diagnostic callouts.
Each key is provided across all 16 supported locales:
en, zh, zh-hant, ja, de, es, fr, tr, uk, af, ko, it, ga, pt, ru, hu.
Total new translation entries: ~3,440 (215 keys × 16 locales).
## What stays English (deliberate)
- API paths, CSS class names, data-* attributes, JSON keys, regex
strings, URLs, file paths (~/.hermes/kanban.db, boards/_archived/).
- State identifier strings used as lookup keys (triage / todo / ready /
running / blocked / done / archived) — labels translate, key strings
don't.
- The PNG share-card text rendered to canvas in the achievements
ShareDialog (HERMES AGENT watermark, UNLOCKED stamp, tier names) —
these become part of a globally-shared image and stay English.
- localStorage keys (hermes.kanban.selectedBoard).
- Brand names (Kanban, Hermes, WebSocket, Nous Research).
## Contributor credit
PR #22594 by @02356abc and PR #22595 by @02356abc supplied the
en + zh kanban namespace skeleton (145 keys); used as the en source-
of-truth in this commit and translated to the other 14 locales.
PR #18747 by @laolaoshiren first surfaced the achievements
localization request.
## Validation
- npx tsc -b: 0 errors. All 16 locale .ts files satisfy the
Translations type with full key parity.
- npm run build (tsc + vite production build): green, 2062 modules,
1.56MB JS / 95KB CSS, ~2.5s build.
- node --check on both plugin bundles: parse cleanly.
- 126 tx() call sites in kanban, 46 in achievements.
## Out of scope
- TUI (ui-tui/) has no i18n infrastructure yet.
- Docusaurus docs (website/i18n/) — already had zh-Hans; expanding
is a separate translation workstream (Thai / Korean / Hindi PRs).
350 lines
23 KiB
YAML
350 lines
23 KiB
YAML
# Hermes statiese boodskap-katalogus -- Afrikaans
|
||
# See locales/en.yaml for the source of truth; keep keys in sync.
|
||
|
||
approval:
|
||
dangerous_header: "⚠️ GEVAARLIKE OPDRAG: {description}"
|
||
choose_long: " [o]eenmalig | [s]sessie | [a]altyd | [d]weier"
|
||
choose_short: " [o]eenmalig | [s]sessie | [d]weier"
|
||
prompt_long: " Keuse [o/s/a/D]: "
|
||
prompt_short: " Keuse [o/s/D]: "
|
||
timeout: " ⏱ Tyd verstreke - opdrag word geweier"
|
||
allowed_once: " ✓ Eenmalig toegelaat"
|
||
allowed_session: " ✓ Vir hierdie sessie toegelaat"
|
||
allowed_always: " ✓ By permanente toelaatlys gevoeg"
|
||
denied: " ✗ Geweier"
|
||
cancelled: " ✗ Gekanselleer"
|
||
blocklist_message: "Hierdie opdrag is op die onvoorwaardelike blokkeerlys en kan nie goedgekeur word nie."
|
||
|
||
gateway:
|
||
approval_expired: "⚠️ Goedkeuring het verval (die agent wag nie meer nie). Vra die agent om weer te probeer."
|
||
draining: "⏳ Wag vir {count} aktiewe agent(e) voor herbegin..."
|
||
goal_cleared: "✓ Doelwit verwyder."
|
||
no_active_goal: "Geen aktiewe doelwit nie."
|
||
config_read_failed: "⚠️ Kon nie config.yaml lees nie: {error}"
|
||
config_save_failed: "⚠️ Kon nie konfigurasie stoor nie: {error}"
|
||
|
||
model:
|
||
error_prefix: "Fout: {error}"
|
||
switched: "Model verander na `{model}`"
|
||
provider_label: "Verskaffer: {provider}"
|
||
context_label: "Konteks: {tokens} tokens"
|
||
max_output_label: "Maks. uitvoer: {tokens} tokens"
|
||
cost_label: "Koste: {cost}"
|
||
capabilities_label: "Vermoëns: {capabilities}"
|
||
prompt_caching_enabled: "Prompt-kasing: geaktiveer"
|
||
warning_prefix: "Waarskuwing: {warning}"
|
||
saved_global: "Gestoor in config.yaml (`--global`)"
|
||
session_only_hint: "_(slegs sessie — voeg `--global` by om permanent te stoor)_"
|
||
current_label: "Huidig: `{model}` op {provider}"
|
||
current_tag: " (huidig)"
|
||
more_models_suffix: " (+{count} meer)"
|
||
usage_switch_model: "`/model <name>` — verander model"
|
||
usage_switch_provider: "`/model <name> --provider <slug>` — verander verskaffer"
|
||
usage_persist: "`/model <name> --global` — stoor permanent"
|
||
|
||
agents:
|
||
header: "🤖 **Aktiewe Agente & Take**"
|
||
active_agents: "**Aktiewe agente:** {count}"
|
||
this_chat: " · hierdie geselsie"
|
||
more: "... en nog {count}"
|
||
running_processes: "**Lopende agtergrondprosesse:** {count}"
|
||
async_jobs: "**Asinchrone werke van die gateway:** {count}"
|
||
none: "Geen aktiewe agente of lopende take nie."
|
||
state_starting: "begin"
|
||
state_running: "loop"
|
||
|
||
approve:
|
||
no_pending: "Geen hangende opdrag om goed te keur nie."
|
||
once_singular: "✅ Opdrag goedgekeur. Die agent gaan voort..."
|
||
once_plural: "✅ Opdragte goedgekeur ({count} opdragte). Die agent gaan voort..."
|
||
session_singular: "✅ Opdrag goedgekeur (patroon goedgekeur vir hierdie sessie). Die agent gaan voort..."
|
||
session_plural: "✅ Opdragte goedgekeur (patroon goedgekeur vir hierdie sessie) ({count} opdragte). Die agent gaan voort..."
|
||
always_singular: "✅ Opdrag goedgekeur (patroon permanent goedgekeur). Die agent gaan voort..."
|
||
always_plural: "✅ Opdragte goedgekeur (patroon permanent goedgekeur) ({count} opdragte). Die agent gaan voort..."
|
||
|
||
background:
|
||
usage: "Gebruik: /background <prompt>\nVoorbeeld: /background Som vandag se top HN-stories op\n\nVoer die prompt in 'n aparte sessie uit. Jy kan aanhou gesels — die resultaat verskyn hier wanneer dit klaar is."
|
||
started: "🔄 Agtergrondtaak begin: \"{preview}\"\nTaak-ID: {task_id}\nJy kan aanhou gesels — resultate verskyn hier wanneer dit klaar is."
|
||
|
||
branch:
|
||
db_unavailable: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
|
||
no_conversation: "Geen gesprek om te vertak nie — stuur eers 'n boodskap."
|
||
create_failed: "Kon nie tak skep nie: {error}"
|
||
switch_failed: "Tak is geskep, maar oorskakeling het misluk."
|
||
branched_one: "⑂ Vertak na **{title}** ({count} boodskap gekopieer)\nOorspronklik: `{parent}`\nTak: `{new}`\nGebruik `/resume` om terug te gaan na die oorspronklike."
|
||
branched_many: "⑂ Vertak na **{title}** ({count} boodskappe gekopieer)\nOorspronklik: `{parent}`\nTak: `{new}`\nGebruik `/resume` om terug te gaan na die oorspronklike."
|
||
|
||
commands:
|
||
usage: "Gebruik: `/commands [page]`"
|
||
skill_header: "⚡ **Vaardigheidsopdragte**:"
|
||
default_desc: "Vaardigheidsopdrag"
|
||
none: "Geen opdragte beskikbaar nie."
|
||
header: "📚 **Opdragte** ({total} altesaam, bladsy {page}/{total_pages})"
|
||
nav_prev: "`/commands {page}` ← vorige"
|
||
nav_next: "volgende → `/commands {page}`"
|
||
out_of_range: "_(Versoekte bladsy {requested} was buite reikwydte; bladsy {page} word vertoon.)_"
|
||
|
||
compress:
|
||
not_enough: "Nie genoeg gesprek om saam te pers nie (ten minste 4 boodskappe nodig)."
|
||
no_provider: "Geen verskaffer opgestel nie -- kan nie saampers nie."
|
||
nothing_to_do: "Niks om saam te pers nie (die transkripsie is steeds heeltemal beskermde konteks)."
|
||
focus_line: "Fokus: \"{topic}\""
|
||
summary_failed: "⚠️ Opsomming kon nie gegenereer word nie ({error}). {count} historiese boodskap(pe) is verwyder en met 'n plekhouer vervang; vroeëre konteks kan nie meer herstel word nie. Oorweeg om jou auxiliary.compression-modelopstelling na te gaan."
|
||
aux_failed: "ℹ️ Opgestelde saamperseringsmodel `{model}` het misluk ({error}). Herstel met jou hoofmodel — konteks is intakt — maar jy mag dalk `auxiliary.compression.model` in config.yaml wil nagaan."
|
||
failed: "Saampersing het misluk: {error}"
|
||
|
||
debug:
|
||
upload_failed: "✗ Kon nie ontfoutverslag oplaai nie: {error}"
|
||
header: "**Ontfoutverslag opgelaai:**"
|
||
auto_delete: "⏱ Plakke sal outomaties oor 6 uur uitgevee word."
|
||
full_logs_hint: "Vir volledige loglae, gebruik `hermes debug share` vanaf die CLI."
|
||
share_hint: "Deel hierdie skakels met die Hermes-span vir ondersteuning."
|
||
|
||
deny:
|
||
stale: "❌ Opdrag geweier (goedkeuring was verouderd)."
|
||
no_pending: "Geen hangende opdrag om te weier nie."
|
||
denied_singular: "❌ Opdrag geweier."
|
||
denied_plural: "❌ Opdragte geweier ({count} opdragte)."
|
||
|
||
fast:
|
||
not_supported: "⚡ /fast is slegs beskikbaar vir OpenAI-modelle wat Priority Processing ondersteun."
|
||
status: "⚡ Priority Processing\n\nHuidige modus: `{mode}`\n\n_Gebruik:_ `/fast <normal|fast|status>`"
|
||
unknown_arg: "⚠️ Onbekende argument: `{arg}`\n\n**Geldige opsies:** normal, fast, status"
|
||
saved: "⚡ ✓ Priority Processing: **{label}** (gestoor in konfigurasie)\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
|
||
session_only: "⚡ ✓ Priority Processing: **{label}** (slegs hierdie sessie)"
|
||
label_fast: "FAST"
|
||
label_normal: "NORMAL"
|
||
status_fast: "fast"
|
||
status_normal: "normal"
|
||
|
||
footer:
|
||
status: "📎 Looptyd-voetstuk: **{state}**\nVelde: `{fields}`\nPlatform: `{platform}`"
|
||
usage: "Gebruik: `/footer [on|off|status]`"
|
||
saved: "📎 Looptyd-voetstuk: **{state}**{example}\n_(globaal gestoor — neem effek by die volgende boodskap)_"
|
||
example_line: "\nVoorbeeld: `{preview}`"
|
||
state_on: "AAN"
|
||
state_off: "AF"
|
||
|
||
goal:
|
||
unavailable: "Doelwitte is nie beskikbaar in hierdie sessie nie."
|
||
no_goal_set: "Geen doelwit gestel nie."
|
||
paused: "⏸ Doelwit gepouse: {goal}"
|
||
no_resume: "Geen doelwit om voort te sit nie."
|
||
resumed: "▶ Doelwit hervat: {goal}\nStuur enige boodskap om voort te gaan, of wag — ek sal die volgende stap met die volgende beurt neem."
|
||
invalid: "Ongeldige doelwit: {error}"
|
||
set: "⊙ Doelwit gestel ({budget}-beurt-begroting): {goal}\nEk sal aanhou werk totdat die doelwit klaar is, jy dit pouseer/verwyder, of die begroting opgebruik is.\nBeheer: /goal status · /goal pause · /goal resume · /goal clear"
|
||
|
||
help:
|
||
header: "📖 **Hermes-opdragte**\n"
|
||
skill_header: "\n⚡ **Vaardigheidsopdragte** ({count} aktief):"
|
||
more_use_commands: "\n... en nog {count}. Gebruik `/commands` vir die volledige bladsy-lys."
|
||
|
||
insights:
|
||
invalid_days: "Ongeldige --days waarde: {value}"
|
||
error: "Fout met genereer van insigte: {error}"
|
||
|
||
kanban:
|
||
error_prefix: "⚠ kanban-fout: {error}"
|
||
subscribed_suffix: "(ingeteken — jy sal in kennis gestel word wanneer {task_id} voltooi of vasval)"
|
||
truncated_suffix: "… (afgekap; gebruik `hermes kanban …` in jou terminale vir volle uitvoer)"
|
||
no_output: "(geen uitvoer)"
|
||
|
||
personality:
|
||
none_configured: "Geen persoonlikhede opgestel in `{path}/config.yaml` nie"
|
||
header: "🎭 **Beskikbare Persoonlikhede**\n"
|
||
none_option: "• `none` — (geen persoonlikheidslaag)"
|
||
item: "• `{name}` — {preview}"
|
||
usage: "\nGebruik: `/personality <name>`"
|
||
save_failed: "⚠️ Kon nie persoonlikheidsverandering stoor nie: {error}"
|
||
cleared: "🎭 Persoonlikheid verwyder — basis-agentgedrag word gebruik.\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
|
||
set_to: "🎭 Persoonlikheid gestel op **{name}**\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
|
||
unknown: "Onbekende persoonlikheid: `{name}`\n\nBeskikbaar: {available}"
|
||
|
||
profile:
|
||
header: "👤 **Profiel:** `{profile}`"
|
||
home: "📂 **Tuiste:** `{home}`"
|
||
|
||
reasoning:
|
||
level_default: "medium (verstek)"
|
||
level_disabled: "none (gedeaktiveer)"
|
||
scope_session: "sessie-oorskryf"
|
||
scope_global: "globale konfigurasie"
|
||
status: "🧠 **Redenering-instellings**\n\n**Inspanning:** `{level}`\n**Bereik:** {scope}\n**Vertoon:** {display}\n\n_Gebruik:_ `/reasoning <none|minimal|low|medium|high|xhigh|reset|show|hide> [--global]`"
|
||
display_on: "aan ✓"
|
||
display_off: "af"
|
||
display_set_on: "🧠 ✓ Redenering-vertoon: **AAN**\nDie model se denke sal voor elke antwoord op **{platform}** vertoon word."
|
||
display_set_off: "🧠 ✓ Redenering-vertoon: **AF** vir **{platform}**"
|
||
reset_global_unsupported: "⚠️ `/reasoning reset --global` word nie ondersteun nie. Gebruik `/reasoning <level> --global` om die globale verstek te verander."
|
||
reset_done: "🧠 ✓ Sessie-redenering-oorskryf verwyder; val terug op globale konfigurasie."
|
||
unknown_arg: "⚠️ Onbekende argument: `{arg}`\n\n**Geldige vlakke:** none, minimal, low, medium, high, xhigh\n**Vertoon:** show, hide\n**Permanent:** voeg `--global` by om verby hierdie sessie te stoor"
|
||
set_global: "🧠 ✓ Redenering-inspanning gestel op `{effort}` (gestoor in konfigurasie)\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
|
||
set_global_save_failed: "🧠 ✓ Redenering-inspanning gestel op `{effort}` (slegs sessie — konfigurasie-stoor het misluk)\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
|
||
set_session: "🧠 ✓ Redenering-inspanning gestel op `{effort}` (slegs sessie — voeg `--global` by om permanent te stoor)\n_(neem effek by die volgende boodskap)_"
|
||
|
||
reload_mcp:
|
||
cancelled: "🟡 /reload-mcp gekanselleer. MCP-gereedskap onveranderd."
|
||
always_followup: "ℹ️ Toekomstige `/reload-mcp`-oproepe sal sonder bevestiging loop. Heraktiveer via `approvals.mcp_reload_confirm: true` in config.yaml."
|
||
confirm_prompt: "⚠️ **Bevestig /reload-mcp**\n\nOm MCP-bedieners te herlaai, herbou die gereedskapsstel vir hierdie sessie en **maak die verskaffer se prompt-kasie ongeldig** — die volgende boodskap sal alle invoertokens herstuur. Op modelle met lang konteks of hoë redenering kan dit duur wees.\n\nKies:\n• **Eenmaal Goedkeur** — herlaai nou\n• **Altyd Goedkeur** — herlaai nou en stop hierdie prompt permanent\n• **Kanselleer** — laat MCP-gereedskap onveranderd\n\n_Teks-alternatief: antwoord `/approve`, `/always`, of `/cancel`._"
|
||
header: "🔄 **MCP-bedieners herlaai**\n"
|
||
reconnected: "♻️ Herverbind: {names}"
|
||
added: "➕ Bygevoeg: {names}"
|
||
removed: "➖ Verwyder: {names}"
|
||
none_connected: "Geen MCP-bedieners verbind nie."
|
||
tools_available: "\n🔧 {tools} gereedskap beskikbaar van {servers} bediener(s)"
|
||
failed: "❌ MCP-herlaai het misluk: {error}"
|
||
|
||
reload_skills:
|
||
header: "🔄 **Vaardighede herlaai**\n"
|
||
no_new: "Geen nuwe vaardighede opgespoor nie."
|
||
total: "\n📚 {count} vaardigheid(e) beskikbaar"
|
||
added_header: "➕ **Bygevoegde Vaardighede:**"
|
||
removed_header: "➖ **Verwyderde Vaardighede:**"
|
||
item_with_desc: " - {name}: {desc}"
|
||
item_no_desc: " - {name}"
|
||
failed: "❌ Vaardigheids-herlaai het misluk: {error}"
|
||
|
||
reset:
|
||
header_default: "✨ Sessie herstel! Begin van voor."
|
||
header_new: "✨ Nuwe sessie begin!"
|
||
header_titled: "✨ Nuwe sessie begin: {title}"
|
||
title_rejected: "\n⚠️ Titel verwerp: {error}"
|
||
title_error_untitled: "\n⚠️ {error} — sessie sonder titel begin."
|
||
title_empty_untitled: "\n⚠️ Titel is leeg na opruiming — sessie sonder titel begin."
|
||
tip: "\n✦ Wenk: {tip}"
|
||
|
||
restart:
|
||
in_progress: "⏳ Gateway-herbegin reeds aan die gang..."
|
||
restarting: "♻ Herbegin van gateway. As jy nie binne 60 sekondes in kennis gestel word nie, herbegin vanaf die konsole met `hermes gateway restart`."
|
||
|
||
resume:
|
||
db_unavailable: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
|
||
no_named_sessions: "Geen benoemde sessies gevind nie.\nGebruik `/title My Sessie` om jou huidige sessie 'n naam te gee, en dan `/resume My Sessie` om later daarheen terug te keer."
|
||
list_header: "📋 **Benoemde Sessies**\n"
|
||
list_item: "• **{title}**{preview_part}"
|
||
list_preview_suffix: " — _{preview}_"
|
||
list_footer: "\nGebruik: `/resume <session name>`"
|
||
list_failed: "Kon nie sessies lys nie: {error}"
|
||
not_found: "Geen sessie gevind wat by '**{name}**' pas nie.\nGebruik `/resume` sonder argumente om beskikbare sessies te sien."
|
||
already_on: "📌 Reeds op sessie **{name}**."
|
||
switch_failed: "Kon nie sessie verander nie."
|
||
resumed_one: "↻ Sessie **{title}** hervat ({count} boodskap). Gesprek herstel."
|
||
resumed_many: "↻ Sessie **{title}** hervat ({count} boodskappe). Gesprek herstel."
|
||
resumed_no_count: "↻ Sessie **{title}** hervat. Gesprek herstel."
|
||
|
||
retry:
|
||
no_previous: "Geen vorige boodskap om te herhaal nie."
|
||
|
||
rollback:
|
||
not_enabled: "Kontrolepunte is nie geaktiveer nie.\nAktiveer in config.yaml:\n```\ncheckpoints:\n enabled: true\n```"
|
||
none_found: "Geen kontrolepunte vir {cwd} gevind nie"
|
||
invalid_number: "Ongeldige kontrolepunt-nommer. Gebruik 1-{max}."
|
||
restored: "✅ Herstel na kontrolepunt {hash}: {reason}\n'n Voor-terugrol-momentopname is outomaties gestoor."
|
||
restore_failed: "❌ {error}"
|
||
|
||
set_home:
|
||
save_failed: "Kon nie tuiste-kanaal stoor nie: {error}"
|
||
success: "✅ Tuiste-kanaal gestel op **{name}** (ID: {chat_id}).\nKron-take en kruisplatform-boodskappe sal hier afgelewer word."
|
||
|
||
status:
|
||
header: "📊 **Hermes Gateway Status**"
|
||
session_id: "**Sessie-ID:** `{session_id}`"
|
||
title: "**Titel:** {title}"
|
||
created: "**Geskep:** {timestamp}"
|
||
last_activity: "**Laaste aktiwiteit:** {timestamp}"
|
||
tokens: "**Tokens:** {tokens}"
|
||
agent_running: "**Agent loop:** {state}"
|
||
state_yes: "Ja ⚡"
|
||
state_no: "Nee"
|
||
queued: "**Opgehoopte opvolge:** {count}"
|
||
platforms: "**Verbinde Platforms:** {platforms}"
|
||
|
||
stop:
|
||
stopped_pending: "⚡ Gestop. Die agent het nog nie begin nie — jy kan met hierdie sessie voortgaan."
|
||
stopped: "⚡ Gestop. Jy kan met hierdie sessie voortgaan."
|
||
no_active: "Geen aktiewe taak om te stop nie."
|
||
|
||
title:
|
||
db_unavailable: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
|
||
warn_prefix: "⚠️ {error}"
|
||
empty_after_clean: "⚠️ Titel is leeg na opruiming. Gebruik asseblief drukbare karakters."
|
||
set_to: "✏️ Sessie-titel gestel: **{title}**"
|
||
not_found: "Sessie nie in databasis gevind nie."
|
||
current_with_title: "📌 Sessie: `{session_id}`\nTitel: **{title}**"
|
||
current_no_title: "📌 Sessie: `{session_id}`\nGeen titel gestel nie. Gebruik: `/title My Sessie Naam`"
|
||
|
||
topic:
|
||
not_telegram_dm: "Die /topic-opdrag is slegs beskikbaar in Telegram-privaatgesprekke."
|
||
no_session_db: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
|
||
unauthorized: "Jy het nie toestemming om /topic op hierdie bot te gebruik nie."
|
||
restore_needs_topic: "Om 'n sessie te herstel, skep of open eers 'n Telegram-onderwerp en stuur dan /topic <session-id> binne daardie onderwerp. Om 'n nuwe onderwerp te skep, open All Messages en stuur enige boodskap daar."
|
||
topics_disabled: "Telegram-onderwerpe is nog nie vir hierdie bot geaktiveer nie.\n\nHoe om dit te aktiveer:\n1. Open @BotFather.\n2. Kies jou bot.\n3. Open Bot Settings → Threads Settings.\n4. Skakel Threaded Mode aan en maak seker gebruikers mag nuwe drade skep.\n\nStuur dan weer /topic."
|
||
topics_user_disallowed: "Telegram-onderwerpe is geaktiveer, maar gebruikers mag nie onderwerpe skep nie.\n\nOpen @BotFather → kies jou bot → Bot Settings → Threads Settings, en skakel dan 'Disallow users to create new threads' af.\n\nStuur dan weer /topic."
|
||
enable_failed: "Kon nie Telegram-onderwerpmodus aktiveer nie: {error}"
|
||
bound_status: "Hierdie onderwerp is gekoppel aan:\nSessie: {label}\nID: {session_id}\n\nGebruik /new om hierdie onderwerp met 'n vars sessie te vervang.\nVir parallelle werk, open All Messages en stuur 'n boodskap daar om 'n ander onderwerp te skep."
|
||
thread_ready: "Telegram multi-sessie-onderwerpe is geaktiveer.\n\nHierdie onderwerp sal as 'n onafhanklike Hermes-sessie gebruik word. Gebruik /new om hierdie onderwerp se huidige sessie te vervang. Vir parallelle werk, open All Messages en stuur 'n boodskap daar om 'n ander onderwerp te skep."
|
||
untitled_session: "Sessie sonder titel"
|
||
|
||
undo:
|
||
nothing: "Niks om ongedaan te maak nie."
|
||
removed: "↩️ {count} boodskap(pe) ongedaan gemaak.\nVerwyder: \"{preview}\""
|
||
|
||
update:
|
||
platform_not_messaging: "✗ /update is slegs beskikbaar vanaf boodskapplatforms. Voer `hermes update` vanaf die terminale uit."
|
||
not_git_repo: "✗ Nie 'n git-bewaarplek nie — kan nie opdateer nie."
|
||
hermes_cmd_not_found: "✗ Kon nie die `hermes`-opdrag vind nie. Hermes loop, maar die opdateeropdrag kon nie die uitvoerbare lêer op PATH of via die huidige Python-vertolker vind nie. Probeer `hermes update` met die hand in jou terminale uitvoer."
|
||
start_failed: "✗ Kon nie opdatering begin nie: {error}"
|
||
starting: "⚕ Begin Hermes-opdatering… Ek sal vordering hier stroom."
|
||
|
||
usage:
|
||
rate_limits: "⏱️ **Tariefperke:** {state}"
|
||
header_session: "📊 **Sessie-tokengebruik**"
|
||
label_model: "Model: `{model}`"
|
||
label_input_tokens: "Invoertokens: {count}"
|
||
label_cache_read: "Kasie-leestokens: {count}"
|
||
label_cache_write: "Kasie-skryftokens: {count}"
|
||
label_output_tokens: "Uitvoertokens: {count}"
|
||
label_total: "Totaal: {count}"
|
||
label_api_calls: "API-oproepe: {count}"
|
||
label_cost: "Koste: {prefix}${amount}"
|
||
label_cost_included: "Koste: ingesluit"
|
||
label_context: "Konteks: {used} / {total} ({pct}%)"
|
||
label_compressions: "Saamperserings: {count}"
|
||
header_session_info: "📊 **Sessie-inligting**"
|
||
label_messages: "Boodskappe: {count}"
|
||
label_estimated_context: "Geskatte konteks: ~{count} tokens"
|
||
detailed_after_first: "_(Gedetailleerde gebruik beskikbaar na die eerste agent-antwoord)_"
|
||
no_data: "Geen gebruiksdata beskikbaar vir hierdie sessie nie."
|
||
|
||
verbose:
|
||
not_enabled: "Die `/verbose`-opdrag is nie vir boodskapplatforms geaktiveer nie.\n\nAktiveer dit in `config.yaml`:\n```yaml\ndisplay:\n tool_progress_command: true\n```"
|
||
mode_off: "⚙️ Gereedskap-vordering: **AF** — geen gereedskap-aktiwiteit word vertoon nie."
|
||
mode_new: "⚙️ Gereedskap-vordering: **NUUT** — vertoon wanneer gereedskap verander (voorskoulengte: `display.tool_preview_length`, verstek 40)."
|
||
mode_all: "⚙️ Gereedskap-vordering: **ALMAL** — elke gereedskaps-oproep vertoon (voorskoulengte: `display.tool_preview_length`, verstek 40)."
|
||
mode_verbose: "⚙️ Gereedskap-vordering: **OMSLAGTIG** — elke gereedskaps-oproep met volle argumente."
|
||
saved_suffix: "_(gestoor vir **{platform}** — neem effek by die volgende boodskap)_"
|
||
save_failed: "_(kon nie in konfigurasie stoor nie: {error})_"
|
||
|
||
voice:
|
||
enabled_voice_only: "Stemmodus geaktiveer.\nEk sal met stem antwoord wanneer jy stemboodskappe stuur.\nGebruik /voice tts om stemantwoorde vir alle boodskappe te kry."
|
||
disabled_text: "Stemmodus gedeaktiveer. Slegs teks-antwoorde."
|
||
tts_enabled: "Outo-TTS geaktiveer.\nAlle antwoorde sal 'n stemboodskap insluit."
|
||
status_mode: "Stemmodus: {label}"
|
||
status_channel: "Stemkanaal: #{channel}"
|
||
status_participants: "Deelnemers: {count}"
|
||
status_member: " - {name}{status}"
|
||
speaking: " (praat)"
|
||
enabled_short: "Stemmodus geaktiveer."
|
||
disabled_short: "Stemmodus gedeaktiveer."
|
||
label_off: "Af (slegs teks)"
|
||
label_voice_only: "Aan (stemantwoord op stemboodskappe)"
|
||
label_all: "TTS (stemantwoord op alle boodskappe)"
|
||
|
||
yolo:
|
||
disabled: "⚠️ YOLO-modus **AF** vir hierdie sessie — gevaarlike opdragte sal goedkeuring vereis."
|
||
enabled: "⚡ YOLO-modus **AAN** vir hierdie sessie — alle opdragte word outomaties goedgekeur. Gebruik versigtig."
|
||
|
||
shared:
|
||
session_db_unavailable: "Sessie-databasis is nie beskikbaar nie."
|
||
session_db_unavailable_prefix: "Sessie-databasis is nie beskikbaar"
|
||
session_not_found: "Sessie nie in databasis gevind nie."
|
||
warn_passthrough: "⚠️ {error}"
|