* docs(secrets): secret-source plugin developer guide + sidebar registration for 1Password page
- New developer-guide/secret-source-plugin.md: SecretSource contract
(never raises/prompts, fetch-only, timeout budget), framework-vs-plugin
ownership table, mapped-vs-bulk shape guidance, run_secret_cli()
subprocess-safety, registration + timing note, conformance kit usage,
ErrorKind reference.
- Register user-guide/secrets/onepassword in the sidebar (page shipped
in #59498 but was not listed, so it was unreachable from nav).
- Cross-link the user-guide plugin section to the new dev guide.
* docs: group all plugin guides under a Plugins subcategory in Extending
- Move guides/build-a-hermes-plugin.md -> developer-guide/plugins/index.md
(both locales) and make it the category landing page (slug pinned to
/developer-guide/plugins).
- New sidebar subcategory Developer Guide > Extending > Plugins holding
the general guide + all 8 provider-plugin docs (llm-access, memory,
context-engine, secret-source, model, image-gen, video-gen, web-search);
provider-doc URLs unchanged.
- Client redirect /guides/build-a-hermes-plugin -> /developer-guide/plugins.
- Update 30 cross-links across both locales.
Follow-up to #38089. The merged PR removed --recurse-submodules from the
installer, CI, and getting-started docs, but missed the same stale clause in:
- CONTRIBUTING.md (Prerequisites table)
- website/docs/developer-guide/contributing.md (table + clone command)
- zh-Hans mirror of the developer-guide contributing doc
git-lfs is kept in the Git requirement rows since it's a separate, real
prerequisite. No .gitmodules has existed since the Atropos RL submodule was
removed in #26106.
Native Windows is out of beta. Removes the early-beta warnings, headings,
and rough-edge framing across the README and docs (EN + zh-Hans), keeping
the WSL2-only dashboard PTY caveat. Historical RELEASE_v0.14.0.md notes are
left intact since they accurately describe the state at that release.
- README: Windows install + cross-platform notes
- index.mdx, installation.md: headings, warning admonitions, parity note
- windows-native.md: title/sidebar_label/warning, provider-hunting tip
- contributing.md, nous-portal.md: cross-platform / Portal parity prose
- Repoint cross-links to the renamed installation#windows-native-powershell
anchor (EN) and #windows原生powershell (zh, also fixes pre-existing drift)
Translates the full English docs corpus (335 files) into Simplified
Chinese under website/i18n/zh-Hans/. Combined with PR #31895 (cross-
locale link fix), the 简体中文 locale toggle now serves a complete
Chinese site with working cross-page navigation.
Pipeline:
- Claude Sonnet 4.6 via OpenRouter, 8-way concurrent
- Preserves frontmatter keys, code blocks, MDX/JSX, link URLs, brand
names, and technical jargon (prompt/token/hook/MCP/ACP/etc.)
- Translates only frontmatter title/description and prose
- Two largest files (configuration.md 93KB, research-paper-writing.md
107KB) retried with 64K max_tokens after initial fence-drift
- 3 manual post-fixes for MDX edge cases the model didn't escape:
< in optional-skills-catalog table, double-quotes in an alt= tag,
and a bare URL adjacent to a full-width period
Cost: ~$30 total (Sonnet 4.6 input $3/M + output $15/M).
Verified `npm run build` succeeds for both en and zh-Hans locales,
no double-prefixed /docs/zh-Hans/docs/ URLs in rendered output,
all in-page navigation resolves correctly.
Translations are machine-generated and may need human review on
specific pages — but they're an enormous improvement over the
previous state (3 zh-Hans pages out of 335).