The locale switcher appeared broken because hardcoded markdown links
(`](/docs/X)`) got double-prefixed by Docusaurus to `/docs/<locale>/docs/X`
(404) in non-English locales, and the MDX hero `<a href>` on the index
page escaped locale routing entirely.
Changes:
- Rewrite 922 `](/docs/X)` -> `](/X)` across 166 docs files (strip trailing
.md too). Docusaurus prepends locale + baseUrl itself.
- docs/index.md -> index.mdx; hero "Get Started" anchor -> Docusaurus
<Link> so it stays inside the active locale.
- Drop `ko` locale entirely from docusaurus.config.ts + delete i18n/ko/
(4 stale auto-translated kanban pages, <2% coverage, misleading).
Verified `npm run build` succeeds for both en and zh-Hans; `build/zh-Hans/
index.html` has no /docs/zh-Hans/docs/... double-prefixed paths.
PR2 will translate the 335 English docs into i18n/zh-Hans/.
First scratch workspace creation on an install now emits a one-shot
warning log + a 'tip_scratch_workspace' event on the task. Sentinel
file at ~/.hermes/kanban/.scratch_tip_shown silences subsequent
creations across the whole install.
Behavior unchanged — scratch is still ephemeral by design. This just
makes the design visible to new users (reported in user community:
'progress files vanished, no warning anywhere').
Docs (en + ko) updated to spell out 'Deleted when the task completes'
on the scratch bullet and 'Preserved on completion' on worktree/dir.
Salvages #21823 by @pochi-gio. Adds Korean (ko) Docusaurus locale and
translates Kanban documentation (kanban.md, kanban-tutorial.md) and the
two related skills (devops-kanban-orchestrator, devops-kanban-worker).
Purely additive — adds ko to the locales list in docusaurus.config.ts
and creates the website/i18n/ko/ tree.